Materials:
全文
facts:
通读全文并录音。扫除了以前的一个误区,原来我以为美式音标中没有[ɔ:],只有[ɒ][ɑ:],原来不是这样的。
comments:
今天听了笔译小组组长瑶瑶的分享,也在分享中做了她的互动题,笔译口译真的不仅仅考你的英文水平,还考你的汉语水平。学英语专业的不一定能够做好翻译。自己在做互动题的时候,就出现过度翻译,漏翻,错翻,不会翻的情况,还有翻译要遵守汉语和英语自己的表达方式,这样的翻译才是地道的,听起来不别扭。自己从小语文就不好,写文章更是流水账,不知道怎么写,也不知道怎么更好地表达自己的观点,学习笔译口译,不仅仅可以提高英语能力还可以提高汉语能力。今天组长再次强调了复习的重要性,不复习等于没学。这次音标学习结束后,我计划报名新概念3的小组,强化进阶,通过做好每日的学习,每周的复习,每月的总结和反思,真正地去学习英语。
Hours:晚上40min