《國風·邶風·匏有苦葉》
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。
有沵濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。
雝雝鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。
葫芦叶子枯了,可以摘下来去渡河了,水深就别在腰间,水浅就挂在肩上。济河的水都满得溢出来了,但还不至于淹没车轨,雌鸡发情不停叫唤,雄鸡在哪里,我的未婚夫啊,你怎么还不来啊。大雁和鸣,结婚的日子到了,清晨阳光四溢,我的未婚夫啊,趁这冰没融,你赶快来啊。济河渡口人来人往,竞相招船渡河,我却不愿加入到他们的行列,我就在岸这边等你来娶我。
古代女子有深情,处于恋爱之中,眼前每一个小场景都能是一首诗。读来就立马想到李之仪那句“我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水 ”,场景类似,但意蕴有所不同,《匏有苦葉》是对爱的急切渴望,并没有《卜算子》那么患得患失。我就在河这边,期盼着对岸的未婚夫能赶着吉时前来娶我,趁冰未化,趁水未溢,趁葫芦可以摘来当浮木。