【欢迎来到北方(上)】看法语电影学法语

简介:菲利普在法国南部普罗旺斯的一家邮局任职了十多年,一成不变的生活和闷闷不乐的妻子朱莉令他感到压抑。为了讨妻子欢心,菲利普装扮成残疾人申请升职到南部的黄金海岸地区,却不料弄巧成拙被调派到了极北的小城贝尔格担任局长。在南方人眼里,那里气候寒冷恶劣,人民粗俗不堪,说话还带着难懂的Ch'ti口音,是堪比地狱的地方。

心灰意冷的菲利普辞别家人,忐忑不安的独自赴任。然而出乎意料的是,他发现自己的新下属们和当地的居民都很热情好客,自己也很快与邮递员安东尼交上了朋友。菲利普逐渐爱上了这处淳朴简单的小城,但当他试图说服朱莉一同来到北方生活,却遭到了妻子的质疑……


1、Qu'est-ce qu'on va être heureux à Cassis.

我们在卡西一定会很快乐的。

此句为qu'est-ce que 构成的感叹结构。

感叹结构:

1)c'est ...qui / c'est...que 

2)si /tant /tellement 

3)comment /combien /quel /qu'est-ce que +句子


2、T‘as tellement bossé pour cette mutation.

你为了调职拼命工作。

动词原型 bosser  【俗】工作

    C'est l'heure d'aller bosser.

= Il faut aller au boulot.


3、Je me dis qu'on passe à côté de quelque chose.

我觉得好像错过了什么。

动词原型 se dire 

1)自称:se dire malade 自称是病人

2)自忖:Je me dis s'il viendra.我思量他是否回来。


4、ça fait onze anse que je me crève le cul au bureau de se crever de Salons de provence.我在萨隆的办公室里有11年了,屁股要坐裂了。

se crever de /au travail 【俗】被工作累垮

crever补充:(多用于俗语)

crever d'argent 钱多的不得了

crever d'orgueil 骄傲得要命

crever de rire 笑死人



5、Il vient à peine d'arriver.他才刚到这里

à peine 刚刚,才,几乎不,勉强

A peine il est hors du lit.他刚起床。

ne se traîner qu'à peine 只能勉强拖着走

Il a à peine touché à ce point dans son discours .

他在讲话中几乎没讲到这一点。


6、ça n'a servi à rien qu'il te pistonne.

他根本帮不上忙。

动词原形 pistonner 【俗】庇护,照顾

se faire pistonner par qn.托某人出面帮忙

pistonner un ami 给一个朋友找门路

se faire pistonner 走后门




其他句型:

1、c'est pas la peine de t'enerver.不必如此生气。

2、Vois ce que tu peux faire.你尽量帮个忙吧。

3、Je risque gros. 我冒了很大险的。

4、Ne me prends pas pour une conne.别以为我蠢

5、Il y a tout ce qu'il faut.这里什么都有。

6、Je ne vais pas faire des manières.我才不会装腔作势。

7、Vous vous foutez de moi là ?你在跟我开玩笑嘛?

8、T’as pas besoin de dépenser tes sous pour rien.没必要无端浪费钱。

9、Il ne faut pas me raconter des histoires.别对我花言巧语。

10、Tu devrais avoir honte ?你不觉得丢人吗?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 196,165评论 5 462
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,503评论 2 373
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 143,295评论 0 325
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,589评论 1 267
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,439评论 5 358
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,342评论 1 273
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,749评论 3 387
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,397评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,700评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,740评论 2 313
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,523评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,364评论 3 314
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,755评论 3 300
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,024评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,297评论 1 251
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,721评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,918评论 2 336

推荐阅读更多精彩内容