看《怦然心动》
这是一部很不错的电影
采用双角度(男女主相互切换)拍摄
通过一个人的独白把之前另一个人独白设下的悬念解开
最后发现他们之间所有的不和都是误会
误会解除 涣然冰释 剧终
这样既铺陈了神秘氛围
又避免了第一人称限知视角少数时候的尴尬
这对电影的叙述角度起了很好的示范作用
中间有一个细节:学校举行课题交流,男生表演冰山爆发女生示范孵小鸡
结果女生的课题成功吸引了众人围观
而男生周围的人却走空
按照男生的颜值和形象
在中国应该有很多小迷妹围观才对
我寻思这是国内外思想文化以及娱乐的差异
还是一点点不够真实的瑕疵
但对于一部好电影
世人能说的话本不多
“ Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我们中有些人平庸无为,有些人锦衣华服,有些人虚有其表,但偶尔你也会遇上一个光彩夺目的人,当你遇上TA,一切都无与伦比。
I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我从没有因为住在哪里而自卑,也没有太多地想过贫穷,我知道我们不富裕,但我感觉我没有错过任何东西。
在这一场青春的洗礼里,我经历了最痛彻心扉的爱情,它是如此的扑朔迷离,差点让我误以为它不能称作爱情。可当它枝繁叶茂开花结果,却被岁月连根拔起,我连呼吸都痛了。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人会渐露平庸,有些人会小有所成,还有人会出类拔萃,但偶尔才会遇上一个光彩夺目的人,当你真正遇到,就发现其他都只是浮云而已。
Let it be me 但愿陪在你身边的人是我。
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
你必须看到整体,一幅画不仅是各个部分的简单组合,一头牛只是一头牛,草地只是一片长满青草和花朵的土地,透过树枝的阳光也不过是一束光线,但你将它们组合在一起,却美得不可思议。
坐在树上,远离地面,被风吹拂着,就像你的心被美撞了一下。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
而很多人 整体还远远不如全部。
布莱克是唯一让我不知如何去判定的人。
When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出门时,我仿佛回到了初见她的那一刻,怎么有人想要躲着朱莉 贝克呢? (剧尾) ”