经典不会落幕,总是会被不断改写翻拍。
前段时间艾玛版的《美女与野兽》又掀起了票房高潮。这是我最喜欢的童话题材,待热度稍散,我来讲讲我对91版,14版和17版的一些看法。
01 最初一面(91版)
看过无数次的91版美女与野兽,很多点感动了无数的人,但有两个点在我的心里留住,堪称“完美”。
你是我心中永远不败的鲜花。读过很多写满鲜花和爱情的句子,看过很多节日里的玫瑰,但第一次看到玻璃罩中凋零的玫瑰,才知道当爱的人和玫瑰联系在一起,彼此寄托,互为指代时,才知道你是我生命中最珍爱的人。
你的存在是我们每分每秒的证明,你的时间就是时间长河中的一滴美好的反射。看到了你,我就想到院子里阳光和煦、微风拂面、鲜花灿烂,看到花儿我就想起你摇曳风中,抬头眯眼看蓝天的美景。
长大后看看《日瓦戈医生》,多么著名的经典内容我没忘记,可一抹鲜花的定格,瞬间戳中印象深处的亮点——女主走后,电影画面里有10几秒的时间是留给一束向日葵的,那随着日照逐渐拉长,孤单向日葵的影子,就是导演对堪称“向日葵“般美丽的女主最深的偏爱。
救赎的见证。王子从野兽变成人时,不是一扭头,不是盖着斗篷从地上爬起,也不是宛如新生的“诞生”为人,而是给你魔法的魅力,让你注视着他,见证着他完成对罪孽的救赎,看着他完成360°立体环绕的转变。这一点是动画片得天独厚的优势,真人版无法完成,动画片完胜。
02 诞生地自由的狂欢(14版)
2014年德法真人版的《美女与野兽》回到自己的诞生地,去法兰西演绎最美的故事去了。其实《美女与野兽》本就是法国女作家珍妮的童话,当初作品成型也是冲破禁忌,不拘一格。
画面超美。法式巴洛克建筑风格,仿佛滴下血的玫瑰,池塘动物游动时荡起的涟漪,厚重逼真的画面质感,对得住“目前最能代表欧洲视效水平的作品”的称号。
法式雍容华贵和浪漫,在每个眼神的流转和一低头嘴角微笑的温柔中尽显,女主号称“法兰西“”的玫瑰,当之无愧。
最让人难以忘怀的是每一件礼服。是的,每一件。每一次出场,女主的礼服都能完美呈现出你要的法兰西情怀——高贵典雅、沉静温婉、绚烂多姿……只有想不到,没有做不到,佩服。就算贝拉踏入城堡时那最简单的披风,都能泛起月的光泽,瞬间带你进入另一个世界。
故事主线偏离。贝拉和王子的故事本应该是全篇的主线,但14版的改编,加入了王子和森林仙子的爱情故事,甚至于王子变成野兽,也是因为违背了和森林仙子的诺言而受到的惩罚。
王子和森林仙子的爱情很美,画面很美,感情很真,悔恨很深,而且篇幅很长,很重,我已经有一种贝拉你真的只是来抵债的错觉。
情感疏离。野兽叔自从森林仙子死后,就过着黑暗、隐居的生活,即便贝拉来后,也没见太多柔情。两个主角之间没有明确的情感线,种种亲密更像是陌生人的摆拍。那时候我还在看电视剧的《美女与野兽》,就是你们熟悉的《侠胆雄狮》,即便雄狮哥如何深受折磨,与他的贝拉重逢时,眼中还能闪耀光辉。也许那是爱的表现吧。
03 原版重现
原版翻拍。经典翻拍是有难度的,改编太大,破坏原故事主线,就必须用一条强有力的线补上,比如2014版;原版照抄,难度也大,17版的电影胜在是角色选取(艾玛效应、大表哥效应)。
角色选取。艾玛作为陪伴着我们一两代人长大的励志偶像来讲,出演这部戏,非常正确。
从商业推广来讲,励志偶像的宣传点、宣传度、文创产品、票房、甚至是争议都是一个推广的保证;
从经典流传来讲,经典必须要从书里走下来,走进每个人的心里,才会被当成集体的记忆留存下来,文化传承才能继续。到了让新一代人知道这故事的时候了。
只有艾玛、大表哥带领这波潮流,才会有更多的人去追根溯源,找到这童话的本真。
价值观继续。经典的改编必然是承载一定的思想价值观的。迪士尼动画的经典之处,就在于真善美的引导,让你知道诚信、真爱和永恒。高度还原,使得你不管20年前,还是如今,都能确信曾经坚信的美好。