【原文】 凡用兵,须蓄不竭之气,留有余之力。
【大意】
大凡用兵之道,应该积蓄源源不断的士气,并且保存实力,以利再战。
【原文】
蔡按:曾、胡之论兵,极主主客之说:谓守者为主,攻者为客;主逸而客劳,主胜而客败。尤戒攻坚围城。其说与普法战争前法国兵学家所主张者殆同(其时俄土两国亦盛行此说)。其论出师前之准备,宜十分周到。谓一械不精,不可轻出;势力不厚,不可成行,与近今之动员准备,用意相合。其以全军、破敌为上,不以得土地、城池为意,所见尤为精到卓越,与东西各国兵学家所倡导者,如出一辙。临阵分枝宜散,先期合力宜厚,二语尤足以赅括战术、战略之精妙处。临阵分枝者,即分主攻、助攻之军及散兵、援队、预备队之配置等是也;先期合力者,即战略上之聚中展开及战术上之开进等是也。所论诸端,皆从实行后经验中得来,与近世各国兵家所论若合符节。吾思先贤,不能不馨香崇拜之矣。
【大意】
蔡锷按:曾国藩、胡林翼二公谈论用兵作战,都极力主张有主客之说,把防守的一方称为主,进攻的一方称为客;防守一方以逸待劳,所以往往主方获得胜利而客方遭到失败。所以,特别应该忌讳的是攻坚围城。他们的这种观点与普法战争之前,法国军事家所主张的差不多相同(当时俄国、土耳其两国也盛行这种说法)。他们都认为,军队出征之前的准备,应当十分完备周到。并说只要有一种器械不精良,就不能轻易出兵;军队所积累的实力如果不够雄厚,也不可成行。这和今天我们所说的战前动员准备工作,用意是正好符合。曾、胡二公谈论战争,以保全军队、击破敌人为要旨,而不把占领土地和攻占城池作为主要目标,这种见解真是精辟之极,与东西各国军事家所倡导的精神如出一辙。此外,临阵分派兵力应当以分散为主,预先集结军队以实力雄厚为主,这两句话更是概括了战术、战略的微言大义。临阵分派军队,也就是分主攻、助攻的部队,以及散兵、援队、预备队等的配置。预先集结兵力,就是战略上的聚中展开,以及战术上的开进等等。曾、胡二公所谈论的这些,都是从实践中总结出来的经验,与近世各国军事家的观点完全符合。每当想起这些拥有大智慧的先贤,我就不能不觉得他们德行馨香,顿起崇拜之心。