我发现我来到泰国,一切都变得扁平化了。
我在big c 看到一条裤子,黑白竖条纹,很薄的面料,就买了,回来之后穿上真的很舒服,配什么衣服都好看,价格便宜,100泰铢,相当于20元人民币。
如果在中国,20元的衣服我不敢买,买了也不敢穿,不是衣服不舒服,而是穿在身上,怕跌了我大学教师的身份,学生都不愿意穿的衣服,我穿着,太丢人。
在中国的铜仁,我会去南波湾买衣服,去步行街买衣服,绝不会去中心市场、金滩的批发市场,因为在那里买的服装都不是品牌,不能体现身份。
一件服装丰富的内涵,在我这个初到泰国的人眼里,完全消失了。
我们租住的小区对面,是一个叫sumar garden 的小区,夏日花园,名字起得多有诗意。可是我必须把它翻译成中文,才能感受到它的诗意,夏日、花园,引发无尽的联想,充满了鲜花和青草的气息。
但这个英语单词本身,却无法引发我任何的联想。我甚至不明白它的含义,需要翻译成另一种语言,想一想才能明白。
如果说,在中国,一切事物都可以引发无尽的联想,整个生活中的任何一件事物都是立体的的话,在泰国,所有的事物都被抽走了内涵,在我眼里,看到什么就是什么,都是扁平的。
想让它立体起来,需要时间,需要像吹气球一样,把它的内涵吹出来,需要我去感受和体验。
泰国,我来了!