干货||教你看剧学英语

图片来自网络

【前言】
有些人热衷于看美剧看英剧,看国外电影,想借此爱好提高自己的外文水平。这个初衷的出发点是好的,但如果没有实际作出行动,只是将这一初衷当做放纵自己花时间娱乐消遣的借口,将实际的学习目的抛之于脑后的话,这个初衷是不着边际,行不通的。

行得通的学习状态应该如下:

【强行插入的tip: 由于以下内容都是以破产姐妹为基础范例,故未满十八岁少年姑娘,烦请在大人的陪同下进行观影学习以及联系。(/害羞脸)】

-01-看剧学地道表达:
针对学习句法以及地道的英文表达时:
看第一遍的时候允许自己放纵地看,搞笑的地方笑得花枝乱颤,情动深处的点也跟着感慨良多,完整的剧情拿下,这是第一遍看剧的状态;第二遍的时候则应该是有意识地关注字幕,结合视频里的情节,比如人物购买星巴克里的饮料时所提到的表达,将这些表达写到自己随身的学习笔记本里,然后识记,自我模仿情景,组织对话,造句。尝试几次,就差不多记住了。学习分为输入和输出。只有两者结合,才算是掌握下来。

【示例】
破产姐妹中:
i will do the talking. 我来说。

A:i don't think i could convince him to give up his idea. 我觉得我说服不了他放弃他的想法。
B: Don't worry. i will do the talking. talking is my thing. 别担心,让我来说。我最擅长说了。


-02-看剧模仿纠音:
英语专业的学生,或者范围放大,语言专业的学生课堂上应该都会有一种学习活动叫:role play,角色扮演。需要注意的要点是:语音语调,以及情感投入。自己一个人看剧时也是可以做的。所以选定一部语速适中,自己也能理解的电影或剧进行揣摩,模仿。一样第一次吃透剧情,第二次时注意力放在表达和语音语调。有时候一个句子重复听、反复模仿好几次,才可以使自己嘴部的肌肉能记住当下的发音位置和发气感觉。碰到不懂的单词时,一定要查字典里的发音。一个字一个字纠音。慢慢就会好很多。

如果看的是剧的话,要注意美剧和英剧之间不仅有些表达是不一样的,语调也不一样。美音比较饱和圆润,英音比较跳跃起伏,一板一眼的。可以结合个人的发音特点选择英音或是美音。比如,南方人卷舌音比较难做到位,就可以考虑英音,因为英音中卷舌音相对于美音较少。

选剧或是电影时,在精不在多。吃透一部就差不多可以出师了。最重要的还是要肯下功夫,花时间模仿练习。

英音的话我推荐:唐顿庄园;
美音的话我推荐:破产姐妹(小污,少儿不宜)


-03-看剧练习听力
拿剧进行听力练习的前提也是先大概将剧情过一遍。第二遍的时候,遮住字幕,听,听不出来就继续反复听。每听出来一个单词就等于前进一小步。觉得尽了自己最大的努力后就可以看原字幕,核对那些单词听不出来,分析听不出来的原因。比如是因为单词连读,那么你就得着重地学习和强化自己连读部分的知识;如果是因为单词是陌生的话,那就寄到本子上,查发音,识记学习,积累新单词;如果是这个单词自己明明是认识的,但就是听不出来的话,那就可能是自己平时发这个单词的音有问题,一样,回到词典听发音,纠发音。

练听力速度的话,快速的有生活大爆炸,常规速度的话,破产姐妹就可以了,或是老友记。


-04-看剧练翻译
其实很多电影,不管出名于否,背后都有一群默默无闻的翻译人员。他们也是需要重复地听译加上后期字幕工作。很多电影字幕上显现的翻译都让人赞叹不已,不仅有下里巴人,也有阳春白雪,不仅可以追溯到渊源历史文化,也有紧跟时代热点的词汇。而且,很大一部分字幕翻译人员都是无偿翻译,只是为了能抢先看到,或是纯粹是兴趣。总而言之,我想说的是,这些字幕翻译很值得学习。

看剧时,我们可以着眼于剧情,试着看看如果是自己说成英文的话,会怎么表达,然后与原视频字幕进行对比;中文翻译部分也是同理。

还是想推荐最近看的破产姐妹里的字幕翻译!


大神要嘛是天赋异人,要嘛是因为找对方法,然后坚持不懈地练习,方成大神。

于我而言,前方路漫漫,望与君共勉。


我是十一安,以上文字为个人观点。如有不同观点,欢迎指出,共同学习讨论。

ps:破产姐妹敲及好看!

往期翻译文章:
干货|八个方法 让你的英语词汇量biu biu biu地增加
译|偷偷告诉你个关于乔治王子的秘密;
译|如何选择英语阅读读物
译|缓慢逼近和突如其来的死亡 你怎么面对;
听译|成功演讲的三要点
译|内向者or外向者?这里有一款适合你的学习方法
译|身体内住着一个成熟灵魂的24个迹象
歌曲试译|明年今日;
译|决定人们如何评价你的性格的七个细节
译|生活中的6个细节 让你一不小心就瘦了
译文||时代在改变 剩女非剩

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 很久以来,我会时不时收到一些如何学习英语口语的问题,但每次回答有那么些仓促,觉得不全面不系统。这次找了些时间,把自...
    hello麦田阅读 32,627评论 110 1,984
  • 这是下篇,讲得是学英语的‘术’,都是亲身实践过确实有效的方法论(不敢说全网最强方法论了,姑且把这些方法论定义为全网...
    满城锦瑟阅读 7,682评论 21 94
  • 我曾说过好的文字是有种、有趣、有料。但是大学告诉我们:苟日新,日日新,又日新。经过两个月的写作,我对文字又有了新的...
    散翎阅读 438评论 3 9
  • 果果猫阅读 218评论 0 0
  • 丁酉润月处日多 空余白发叹蹉跎 东西南北经心事 春夏秋冬谱新歌
    左耳朵冷阅读 263评论 0 0