与哈恩先生重逢

(2007年12月13日旧文)我喜欢在旅途中买书,通常喜欢买的是当地出版、关于当地文化或风土的书,比较有纪念性;当然,最好是以我看得懂的语文写成,以便在路上阅读,如果是状况不错的旧书就更好了。

从一出发就在背包里放几本书是挺累的事情,沿路买的话,至少可以少背一点时间。
1992年初,我在欧洲北部漫游,沿路当然少不了采购几本;在荷兰阿姆斯特丹中央车站附近(记得没错的话,是背对车站大门左手边两分钟脚程)找到一家叫做“Old Books & Prints”的旧书店,一进去就忘了出来。

(2017年注:现在凭着记忆用Google Maps去找这家店,已经找不到了。当时是一位很和善的老先生在经营;现在或许这家店已经搬走或不在了。)

后来因为买了不少、又不能刷卡的缘故,还跑回车站右手边的旅馆去拿钱。

后来,还在运河边的露天市集买了一些书和其他小东西。当年买的那批书,有些后来在德国看完,有些看了一半就摆着了,一直摆到这两天整理库存才又翻出来。

这阵子搬家,整理书的时候会在上架前先将资料输入档案;如果是有ISBN编号的新书还好,如果没有的话,还得每一本“花几分钟”帮忙建档,所以进度相当慢。不过整理到这本〈Glimpses of Unfamiliar Japan〉的时候,手就停了下来。

(2017年注:这本书已经过了著作权保护期,有人将它做成电子版提供下载。)

记得当初是在阿姆斯特丹往慕尼黑的夜车上读的,读的时候很纳闷这个叫做Lafcadio Hearn的十九世纪洋人对日本何以如此熟悉、甚至看起来还会日语;不过后来书没读完、看过也就忘了(不求甚解是我的坏习惯…… :P)。

今晚重新看到“Hearn”这个姓,忽然觉得熟悉了起来;因为后来似乎曾经在某一本书上也看过……。

努力想想、再查查资料,原来这位“哈恩先生”就是日本明治时期有名的记者、英语教师、作家小泉八云中文)。

小泉八云(Source: [Wikipedia](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E6%B3%89%E5%85%AB%E9%9B%B2))

原籍爱尔兰的小泉在40岁时移居日本、娶了日本太太,46岁时归化为日本籍、改了日本名字,从此落籍定居。

说实在话,当时是不知道有小泉此人的;因为后来有段时间在看关于日本的东西,所以才有那么点印象(包括讲那个时代日本文坛的漫画〈少爷的时代〉;全套五册,推荐)。

有时候觉得,自己孤陋寡闻也是有好处的,往往日后可以陆续发现一点惊喜。

这是我当时留在扉页上的笔迹。立可白不是我涂的,买的时候就有了,我不喜欢在书上涂这种东西;大概是旧书店为了遮盖前一手主人的名字涂上去的。

说到“归化为日本人的西方作家”,除了小泉八云之外,我想到的是C. W. Nicol。会知道这位仁兄,是因为几年前买的〈想看你的书架〉这本书上,刚好有他的访谈记录。

C. W. Nicol, Source: [Wikipedia](http://ja.wikipedia.org/wiki/C%E3%83%BBW%E3%83%BB%E3%83%8B%E3%82%B3%E3%83%AB)

我一直对于住在日本,甚至归化日本、以日文写作的西方作家很有兴趣;日文(至少对西方人而言)难以掌握是一回事,在那种许多文化观念和规矩根深蒂固的地方,其他亚洲人都不一定能够适应,但这些西方人却能够安身立命,实在是件不容易的事情。

补记:

  • Glimpses of unfamiliar Japan〉这本书在日本叫做〈日本瞥见记〉。
当时,在荷兰。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 箪食瓢饮素纸笺, 沐手焚香悟心禅。 心如莲花清净坐, 菩提声里觅箴言。
    郝金花阅读 393评论 2 2
  • 无意歌诗字字难, 有心提笔句无鲜。 不知灵感藏何处, 难料情思苦不堪。 人世悲欢无悸动, 凡尘感慨似攀山。 不求诗...
    海王星1984阅读 203评论 0 1
  • 登登耳朵尖尖的,嘴巴长长的,还有一个黑的脸。身长约一米,高约五分米,体重五十斤。 登登是一条狗,别人看...
    天蓝女孩阅读 332评论 0 0