9、从「保险」这个词说保险

在我们今天的生活中,有很多的用语是“舶来词”,比如说基因(Gene)、扑克(Poker)、雪茄(Cigar),这是根据发音直接带过来的;康乃馨、席梦思则是在音译的基础上,赋予了这个词更美的意境;今天的主角,「保险」,则和它英语词源的发音毫无关系了。


保险对应的英语单词是:Insurance。

此刻正在听本期专栏的你,哪怕只记得初中学习的那一点点词汇,我相信你一定认识这个英语单词「sure」—— 对,就是「确定」。比如我问你:“你认识「sure」这个单词吗?”你大可以回答:“sure。”

我们再来看一看保险这个单词Insurance:它的核心就是这个表示确定的sure。而英语构词法中,前缀加上in,往往表示“使动用法”;后缀的”ance”表示这个词的属性是名词。

所以,英语中保险这个单词的核心构成就是in+sure,其直接的意思就是“使……确定”


因此,保险究竟是什么?

当我们面对着不知道何时可能遭遇的疾病打击,面临着不确定的治疗与生活花费,我们可以确定得到一笔保险金,让我们的生活得以延续。


当我们面对着自己望子成龙、望女成凤的美好愿望,但却面临着持续高涨并且不确定的教育花费,我们可以确定得到一笔保险金,让我们孩子求学的梦想得以延续。


当我们每个人都因社会和技术的发展带来可能更长的寿命的时候,不得不面对的是更长的退休生涯以及不确定的养老生活与健康看护花费,我们可以确定得到一笔保险金,让我们辛苦一辈子得来的自尊得以延续。


之前的内容中问过你,请你用尽可能简单的文字来说明保险是什么。如果让我来回答,我会告诉我的客户:

人寿保险就是一笔急用的现金,让我们面对生活中各种不确定的可能,总能有一笔确定的钱去应对。

接下来,我将用几期内容来试着回答在第四期最后问大家的那个问题:什么样的保险代理人可以称得上我们口中所说的「专业」呢?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,386评论 6 479
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,939评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,851评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,953评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,971评论 5 369
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,784评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,126评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,765评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,148评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,744评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,858评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,479评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,080评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,053评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,278评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,245评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,590评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容