在我们今天的生活中,有很多的用语是“舶来词”,比如说基因(Gene)、扑克(Poker)、雪茄(Cigar),这是根据发音直接带过来的;康乃馨、席梦思则是在音译的基础上,赋予了这个词更美的意境;今天的主角,「保险」,则和它英语词源的发音毫无关系了。
保险对应的英语单词是:Insurance。
此刻正在听本期专栏的你,哪怕只记得初中学习的那一点点词汇,我相信你一定认识这个英语单词「sure」—— 对,就是「确定」。比如我问你:“你认识「sure」这个单词吗?”你大可以回答:“sure。”
我们再来看一看保险这个单词Insurance:它的核心就是这个表示确定的sure。而英语构词法中,前缀加上in,往往表示“使动用法”;后缀的”ance”表示这个词的属性是名词。
所以,英语中保险这个单词的核心构成就是in+sure,其直接的意思就是“使……确定”。
因此,保险究竟是什么?
当我们面对着不知道何时可能遭遇的疾病打击,面临着不确定的治疗与生活花费,我们可以确定得到一笔保险金,让我们的生活得以延续。
当我们面对着自己望子成龙、望女成凤的美好愿望,但却面临着持续高涨并且不确定的教育花费,我们可以确定得到一笔保险金,让我们孩子求学的梦想得以延续。
当我们每个人都因社会和技术的发展带来可能更长的寿命的时候,不得不面对的是更长的退休生涯以及不确定的养老生活与健康看护花费,我们可以确定得到一笔保险金,让我们辛苦一辈子得来的自尊得以延续。
之前的内容中问过你,请你用尽可能简单的文字来说明保险是什么。如果让我来回答,我会告诉我的客户:
人寿保险就是一笔急用的现金,让我们面对生活中各种不确定的可能,总能有一笔确定的钱去应对。
接下来,我将用几期内容来试着回答在第四期最后问大家的那个问题:什么样的保险代理人可以称得上我们口中所说的「专业」呢?