《读出托福好英文》----(1)Roman Cultural Influence on Britain古罗马对英国文化的影响

After the Roman Empire's conquest of Britain in the first century A.D., the presence of administrators, merchants, and troops on British soil, along with the natural flow of ideas and goods from the rest of the empire, had an enormous influence on life in the British Isles.

  • merchants 商人

Cultural influences were of three types: the bringing of objects, the transfer of craft workers, and the introduction of massive civil architecture.

  • the bringing of objects 物品的引入
  • the transfer of craft workers 手工艺人的迁入
  • the introduction of massive civil architecture 大型民用建筑的引进

Many objects were not art in even the broadest sense and comprised utilitarian items of clothing, utensils, and equipment.

  • in even the broadest sense 即使从广义上来看
  • comprise 包括
  • utilitarian 实用的
  • utensil 器皿

We should not underestimate the social status associated with such mundane possessions which had not previously been available.

  • status 地位
  • mundane 平凡的
  • possessions 财物;财产;拥有的物品

The flooding of Britain with red-gloss pottery from Gaul(modern-day France), decorated with scenes from Classical mythology, probably brought many into contact with the styles and artistic concepts of the Greco-Roman world for the first time, whether or not the symbolism was understood.

来自高卢的装饰着古典神话场景的亮红色陶器在英国非常普及(The flooding of ××××)

  • red-gloss pottery 亮红色陶器
  • Classical mythology 古典神话
  • Greco-Roman 古希腊-古罗马
  • styles and artistic 风尚和艺术
  • symbolism 象征意义

Mass-produced goods were accompanied by fewer more aesthetically impressive objects such as statuettes.

  • Mass-produced 大规模生产的
  • aesthetically 美学地
  • statuettes 小雕像

Such pieces perhaps first came with officials for their own religious worship;others were then acquired by native leaders as diplomatic gifts or by purchase. Once seen by the natives, such objects created a fashion which rapidly spread through the province.

  • pieces 件,指代前面的aesthetically impressive objects
  • worship 朝拜
  • native 本地人;本地的
  • natives 当地人ve
  • province : the territory occupied by one of the constituent administrative districts of a nation

In the most extreme instances, natives literally brought the whole package of Roman culture. The Fishbourne villa, built in the third quarter of the first century A.D., probably for the native client king Cogidubnus, amply illustrates his Roman pretensions.

  • in the most extreme instances 在极端情况下
  • literally 确实地;真正地;简直
  • brought the whole package of Roman culture 对古罗马文化打包全收
  • client king 藩属王
  • pretension 虚荣

It was constructed in the latest Italian style with imported marbles and stylish mosaics. It was lavishly furnished with imported sculptures and other Classical objects.

  • stylish mosaics 时髦的马赛克
  • in the latest Italian style with imported marbles and stylish mosaics
  • lavishly 奢侈地

A visitor from Rome would have recognized its owner as a participant in the contemporary culture of the empire, not at all provincial in taste.

  • contemporary 同时代的;当代的
  • provincial 乡下的
  • provincial in taste 乡下的俗气
  • a participant in the culture 文化参与者-->完全融入文化

Even if those from the traditional families looked down on him, they would have been unable to dismiss him as uncultured. Although exceptional, this demonstrates how new cultural symbols bound provincials to the identity of the Roman world.

  • dismiss 蔑视;
  • although exceptional 虽然是个特例
  • symbol 标志
  • bound 将...联系在一起
  • provincials 当地人
  • identity 认同

Such examples established a standard to be copied. One result was an influx of craft workers, particularly those skilled in artistic media like stone-carving which had not existed before the conquest.

这些例子树立起了一个可供复制的标杆

  • influx 流入;注入
  • media 媒介
  • stone-carving 石雕

Civilian workers came mostly from Gaul and Germany. The magnificent temple built beside the sacred spring at Bath was constructed only about twenty years after the conquest.

  • civilian 民间的;平民
  • magnificent 宏伟的
  • sacred 神圣的
  • spring 泉水

Its detail shows that it was carved by artists from northeast Gaul. In the absence of a tradition of Classical stone-carving and building, the desire to develop Roman amenities would have been difficult to fulfill. Administrators thus used their personal contacts to put the Britons in touch with architects and masons.

  • detail 细节
  • in the absence of something 在缺少...的情况下
  • amenity 舒适感
  • mason 石匠
  • Britons 英国人

As many of the officials in Britain had strong links with Gaul, it is not surprising that early Roman Britain owes much to craft workers from that area. Local workshops did develop and stylistically similar groups of sculpture show how skills in this new medium became widespread.

当地的工厂发展起来,创造出与高卢风格很相近的雕塑,这表明这种新的艺术媒介技艺在当时的英国是多么的流行

  • owe 感激
  • workshop 工厂
  • stylistically 风格上地
  • medium 媒介
  • widespread 普及

Likewise, skills in the use of mosaic, wall painting, ceramic decoration, and metal-working developed throughout the province with the eventual emergence of characteristically Romano-British styles

  • Likewise 同样
  • ceramic 陶瓷的
  • metal-working 金属加工
  • province 当地
  • characteristically 典型地;有代表性地

This art had a major impact on the native peoples, and one of the most important factors was a change in the scale of buildings. Pre-Roman Britain was highly localized, with people rarely traveling beyond their own region.

  • Pre-Roman 在罗马占领英国之前

On occasion large groups amassed for war or religious festivals, but society remained centered on small communities. Architecture of this era reflected this with even the largest of the fortified towns and hill forts containing no more than clusters of medium-sized structures.

  • amass 大量聚集
  • fortified 设防的
  • fort 堡垒
  • clusters of medium-sized structures 中型建筑群

The spaces inside even the largest roundhouses were modest, and the use of rounded shapes and organic building materials gave buildings a human scale.

  • roundhouse 圆屋剧场
  • modest 适中的
  • rounded shape 圆形
  • organic building material 有机建筑材料
  • human scale 人性化

But the effect of Roman civil architecture was significant. The sheer size of space enclosed within buildings like the basilica of London must have been astonishing.

  • civil architecture 公共建筑
  • sheer 完全的;彻底的
  • enclosed 封闭的;围住的

This was an architecture of dominance in which subject peoples were literally made to feel small by buildings that epitomized imperial power.

  • epitomize 集中体现
  • dominance 权威
  • imperial 帝国的

Supremacy was accentuated by the unyielding straight lines of both individual buildings and planned settlements since these too provided a marked contrast with the natural curvilinear shapes dominant in the native realm.

  • supremacy 至高无上;霸权
  • accentuate 强调
  • unyielding 坚硬的;不弯曲的
  • realm 领域
  • curvilinear 曲线
  • dominant 主导的
  • individual buildings 个体建筑
  • planned settlements 规划建筑群
  • marked contrast 鲜明的对比
  • natural 自然的
  • the natural curvilinear shapes dominant in the native realm 自然的曲线形主导在(英国)本地的
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,236评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,867评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,715评论 0 340
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,899评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,895评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,733评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,085评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,722评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,025评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,696评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,816评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,447评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,057评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,009评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,254评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,204评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,561评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,289评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,380评论 0 23
  • 昨天同事在做一个叫做小目标的活动,就是每个人对着摄像镜头说出自己2018年的小目标,再剪辑成视频播放。 听到很多有...
    心心_幸会阅读 214评论 0 0
  • 精英联盟2.0班级7组会议 会议时间:6月12日,周二早:6:00--7:00会议地点:YY房间134148757...
    7组河北邯郸康卫芳阅读 555评论 0 0
  • 三杯酒下肚,晕的找不着北了,卫生间在北,心里知道该洗澡了却愣是身不由己。本来没有酒量,却一定要起个“把酒东篱”的名...
    七月紫苏阅读 223评论 2 0