总结2

1.refer to A as B  认为A是B

2. bargain 交易,协议(讨价还价,便宜货,好买卖)

3. value (动词)珍惜=cherish=treasure

4.It’s a terrible model that survives only because we haven’t found another way to reliably support most internet content and services—including getting individuals to pay for the things they claim to value.

5. to the letter 严格地,不折不扣地

6. pang of sth: 一阵…

Pang of regret/jealousy/pain/sadness/ hunger

7.flash of sth: …闪现

Flash of inspiration/brilliance/insight/ anger

Pang of sth = flash of sth

A flash in the pan: 昙花一现

8.die down: 减弱;平息

The gossip will soon die down.

9. though 这个词是一个重要考点!

Though…., 虽然

…., though…. 虽然

…., though, …. 但是!(看好了,两个逗号之间的though=however)

…., though. 但是!(放在句子末尾的though= however)

10.Fierce and forceful response but quick and quiet disappearance

  (强烈的和强烈的回应和快速的安静的消失)(翻译出来就没什么感觉了)

11. universal scorn 普遍的嘲讽

12. high-profile 广受人们关注的;高调的

  反义词:low profile (低调的)

13.tolerate 允许,容许,忍受

英语解释:

to allow sb to do sth that you do not agree with or like.

允许,容许(不同意或不喜欢的事情。)

This sort of behavior will not be tolerated.

(这类行为是不能容许的。)

14. other than 除了

no A other than B: A是B的上义词= 只有B (A 一般不用翻译)

no city other than Chongqing= only Chongqing

no man other than Kevin= only Kevin

no mission other than producing profits= only producing profits

15.  run counter to: 违反

16. cognitively:认知上地

17. remotely 一点点(表示程度低)

18. This idea is not the original to Trump.

这个观点不是特朗普的原创;(这个翻译没有任何问题;)

其含义是:这个观点不是特朗普首先提出来的,但是特朗普持有这个观点;

19.virtual currency:虚拟货币

20. driven in part by 部分原因是…

  fueled in part by 部分原因是…

  prompted in part by 部分原因是…

21.The divided and atomized world brings us (the sense of guilt) and (benefits.)

这个分裂的世界带给我们(内疚感)和(各种好处)。

22. Next to 除开

Next to skiing my favorite sport is skating.

我最喜欢的运动除了滑雪就是滑冰。

考研英语文章很多时候都会罗列原因,观点和事实等;所以常用到的表示“除了”含义的手段有:

1.besides 除了;

例句:Besides working as a doctor, he also writes novels in his spare time.

2.In addition to 除了;

3.Aside 除了;(这个词是放在名词后的)

例句:Fund worries aside, staff recruiting is not going well.

除了资金令人担心之外,员工招聘也不顺利。

Obvious practical drawbacks aside, the theoretical ground(理论基础) of this method is not sound(合理).

除开实践中的种种缺陷之外,这个方法的理论基础也不合理。

4. aside from:

例句:Aside from a few scratches, I’m OK.

除了几处擦伤,我安然无恙。

5.Apart from:

例句:Apart from their house in London, they also have a villa in Spain.

23. algorithm 算法

24.simply,它来由simple(简单的)而来,所以有一个意思是:简单地(=plainly),像在simply put(简而言之)这个表达里。但请记住,所有的副词基本都是多面手,不要把simply看得太简单,它还可以表示以下意思:

1.      明显地(=clearly): There is simply not enough water.

2.      直接地(=directly): He simply asked me to leave.

3.      仅仅(=solely): He was pursued simply for his connection to the President.

4.      只是(=merely, just): They are simply trying to survive.

5.      强调语气,可译可不译(=really, literally): The food is simply marvelous.

25.When 可以表示原因,就说一句话: When you are rich, I will marry you.(扎心了吧,但是说这话的人也是好人,至少告诉你ta需要什么,而不是找了一些其他虚伪的理由。)

(不用你自己判断,如果问题问原因了,when 后面就可能是原因。)

26.Added to biological factors is the psychological reason.

除了生理原因外,还有心理原因。

27. trade-off (名词)权衡,考虑

There is a trade-off between the benefits of the drug and the risk of side effects.

(在这种药的疗效和副作用之间有个权衡利弊的问题。)

28. may well 完全可能

牛津例句:They may well win. 他们完全可能赢。

29.Failure这个词常常翻译为否定词:没有,未能

a failure of Kevin to perform his daily task: to take care of Aman and JPP.

( 凯文没有能完成他的日常任务:照顾好一男和蒋胖胖。)

30. glory 荣耀 The glory of kings (王者荣耀)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,723评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,485评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,998评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,323评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,355评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,079评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,389评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,019评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,519评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,971评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,100评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,738评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,293评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,289评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,517评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,547评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,834评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,294评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,399评论 0 23
  • 偶然看到了阮老师写的《未来世界的幸存者》,一个下午忙里偷闲看完,有的章节走心阅读,有的篇幅匆匆扫过。阮老师写的比较...
    初小七阅读 215评论 0 0
  • 3.29. 星期四 可能大喜之后便是大悲。今天与她的交流少得可怜,说了几句两只手便可数清。 她最近可能脖子有些...
    患失D阅读 227评论 0 0
  • 没有风 也摇摆~
    KeepRealMe阅读 164评论 0 0