《深度工作》读书笔记

全书分成两个部分,第一部分写深度工作有价值,深度工作创造了浮浅工作所不能带来的深度价值,而即将到来的人工智能革命会淘汰很多浮浅工作者,而会使深度工作者受益,因为这是机器所无法取代的人类的深度思维所创造的价值。深度工作同时会让人的工作变得有意义和乐趣,这也是浮浅工作所无法带来的。

As Brynjolfsson and McAfee emphasize, this Great Restructuring is not driving down all jobs but is instead dividing them. Though an increasing number of people will lose in this new economy as their skill becomes automatable or easily outsourced, there are others who will not only survive, but thrive—becoming more valued (and therefore more rewarded) than before.

I’ll try to convince you to join me in the effort to build our own personal Bollingen Towers; to cultivate an ability to produce real value in an increasingly distracted world; and to recognize a truth embraced by the most productive and important personalities of generations past: A deep life is a good life.

第二部分讲怎么进入深度工作的建议,介绍了几种深度工作者的方法论,和一些普通人进入深度工作的技巧。我印象深刻的有这么几个,

一是吴军硅谷来信也提到的chevruta方法,说是犹太人特有的辩论组织,这个作者也经常去参加,在纽约上州的Spring Valley,每周工作日上午六点,一群犹太人就古希伯来宗教经典进行不含主观假设的激烈辩论。

I was introduced to this world by Adam Marlin, a member of the Knesses Yisroel congregation and one of the regulars at its morning study group. As Marlin explained to me, his goal with this practice is to decipher one Talmud page each day (though he sometimes fails to make it even this far), often working with a chevruta (study partner) to push his understanding closer to his cognitive limit.

二是,西奥多罗斯福的工作方法,他在大学花了绝大部分时间研究生物解刨,但是自己的课业完全没有拉下,他把一天八个小时解刨,除去自己计划的事情,解刨,锻炼,背诵,然后再全部拿来学习课程,这样用在课程上的时间很短,但是效果很深。

One might expect therefore that Roosevelt’s grades would crater. But they didn’t. He wasn’t the top student in his class, but he certainly didn’t struggle either: In his freshman year he earned honor grades in five out of his seven courses. The explanation for this Roosevelt paradox turns out to be his unique approach to tackling this schoolwork. Roosevelt would begin his scheduling by considering the eight hours from eight thirty a.m. to four thirty p.m. He would then remove the time spent in recitation and classes, his athletic training (which was once a day), and lunch. The fragments that remained were then considered time dedicated exclusively to studying. As noted, these fragments didn’t usually add up to a large number of total hours, but he would get the most out of them by working only on schoolwork during these periods, and doing so with a blistering intensity.

This strategy asks you to inject the occasional dash of Rooseveltian intensity into your own workday. In particular, identify a deep task (that is, something that requires deep work to complete) that’s high on your priority list. Estimate how long you’d normally put aside for an obligation of this type, then give yourself a hard deadline that drastically reduces this time. If possible, commit publicly to the deadline—for example, by telling the person expecting the finished project when they should expect it. If this isn’t possible (or if it puts your job in jeopardy), then motivate yourself by setting a countdown timer on your phone and propping it up where you can’t avoid seeing it as you work.

三是,设定冷却系统,在冷却时间内,只能专注当下工作,不能看邮件,回信息,或者上网,拿一个小本子,记录下次可以干这些事的时间,比如半小时后,不到那个时间绝对不碰,然后处理邮件,回复信息,上网,又开始冷却。工作和生活也要分开,每天事情要有一个休止符,说了shutdown,天大的事情也留到明天。这样让大脑习惯于单任务深度工作,不接受打断。

I suggest that you keep a notepad near your computer at work. On this pad, record the next time you’re allowed to use the Internet. Until you arrive at that time, absolutely no network connectivity is allowed—no matter how tempting. The idea motivating this strategy is that the use of a distracting service does not, by itself, reduce your brain’s ability to focus. It’s instead the constant switching from low-stimuli/high-value activities to high-stimuli/low-value activities, at the slightest hint of boredom or cognitive challenge, that teaches your mind to never tolerate an absence of novelty.

四是,散步思考,在散步洗澡遛狗这些闲暇时间专注思考专业上的难题,不要被打断,只想一件事情,也不要在已经想出来的结果里面打转,想下一步。

The goal of productive meditation is to take a period in which you’re occupied physically but not mentally—walking, jogging, driving, showering—and focus your attention on a single well-defined professional problem. Depending on your profession, this problem might be outlining an article, writing a talk, making progress on a proof, or attempting to sharpen a business strategy. As in mindfulness meditation, you must continue to bring your attention back to the problem at hand when it wanders or stalls.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容