2021年高考英语新高考Ⅰ卷 - 阅读理解D

Popularization has in some cases changed the original meaning of emotional intellingence. Many people now misunderstand emotional intelligence as almost everything desitrble in a person’s makeup that cannot be measured by an IQ test, such as character, motivation, confidence, mental stability, optimism and “people skills.” Research has shown that emotional skills may contribute to some of these qualities, but most of them move far beyond skill-based emotional intelligence.
普及在某些情况下改变了情商的本意。许多人现在误解了情商,认为它几乎是一个人除智商测试来衡量以外的所有东西,比如性格、动机、信心、心理稳定性、乐观主义和“人际交往技巧”。研究表明,情商技巧可能有助于这些品质的形成,但他们中的大多数人远远超出了基于技能的情商。

We prefer to describe emotional intelligence as a specific set of skills that can be used for either good or bad purposes. The ability to accurately understand how others are feeling may be used by a doctor to find how best to help her patients, while a cheater might use it to control potential victims. Being emotionally intelligent does not necessarily make one a moral person.
我们更倾向于将情商描述为一组特定的技能,可以用于好的或坏的目的。准确理解他人感受的能力可能会被医生用来发现如何最好地帮助她的病人,而骗子可能会用它来控制潜在的受害者。情商高并不一定能使人成为有道德的人。

Although popular beliefs regarding emotional intelligence run far ahead of what research can reasonably support, the overall effects of the publicity have been more beneficial than harmful. The most positive aspect of this popularization is a new and much needed emphasis on emotion by employers, educators and others interested in promoting social well-being. The popularization of emotional intelligence has helped both the public and researchers re-evaluate the functionality of emotions and how they serve people adaptively in everyday life.
尽管关于情商的流行观点远远超出了研究所能合理支持的范围,但宣传的总体效果是利大于弊。普及最积极的方面是对由雇主、教育工作者和其他对促进社会福利感兴趣的人研究情感成了新的,非常迫切的关注重点。情商的普及有助于公众和研究人员重新评估情绪的功能,以及情绪如何在日常生活中适应地为人们服务。

Although the continuing popular appeal of emotional intelligence is desirable, we hope that such attention will excite a greater interest in the scientific and scholarly study of emotion. It is our hope that in coming decades, advances in science will offer new perspectives from which to study how people manage their lives. Emotional intelligence, with its focus on both head and heart, may serve to point us in the right direction.
尽管情商的持续流行是可取的,但我们希望这种关注将激发人们对情感科学和学术研究的更大兴趣。我们希望在未来几十年里,科学的进步将提供新的视角研究人们如何管理自己的生活。关注大脑和心脏的情商,也许能为我们指明正确的方向。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容