晚上九点零九分
历时十二日,断断续续的终于看完了这本《血疫》
不单是读后感,也算做推荐序。由于是纪实类书籍,本想是枯燥无味,却是可读性较高,以致看过最是跌宕起伏片段仍是沉浸其中。像今日直到最后一页还觉恍恍惚惚好似意犹未尽。
关于埃博拉病毒,无论百度还是维基百科均能找到相关资料,比如,书中大体所说的4大丝状类新显病毒:马尔堡病毒,扎伊尔埃博拉,苏丹埃博拉与雷斯顿埃博拉。四类均以微爆发地点来命名。让我奇怪的是,刚刚看到百度百科还有一类科特迪瓦埃博拉,书中未曾提及,可能因为与扎伊尔症状相似即没有说明,亦或是其他原因。
距离看完全本过去了3小时21分钟。对于本书提及的病毒的恐惧感仍未消除分毫,感受与看完后的美式暴力惊悚片相似,却又是记录写实手法讲述的,显得用真实平和的句子写出如此恐怖惊悚画面的作品这样的卓越不凡。印象最深刻的还是南希·杰克斯中校基本被认定暴露在病原体下的场景了,她怀着对事业和保护人类安全的极大热情,也为证明已婚女人在4级生物安全级别的生物危害中能发挥强大作用,加入了研究埃博拉的队伍中,但第一次的紧张与不安,以及无法预测的外界因素,防护手套外层破裂了,病猴血液渗透进去,那只手还有包着创可贴的伤口,差一步结束她的生命。幸好检查后发现里层手套没有损坏,她依旧安全。看完这一章的我,手心攥汗,背后一阵阵凉风,但总算舒了口气。
讲回第一章,真是看了毕生以来最惊恐的文字。都说血腥恶心的场景画面或气味使人呕吐,单看这写实的文字,让我反胃至今。那关于感染马尔堡病毒的人——夏尔的最后症状。着实像黏在心里的狗皮膏药,怎样都甩不掉。专业术语——极度扩增,即病毒在单个宿主或宿主群体内的增值。他在飞机上已经神智不清,呕出一袋一袋的脓性黑血,连续,规律,好似全身血肉均化为这呕吐物,双眼突出爆红,满飞机都是病毒的培养皿,满飞机的人似要成为它们下个宿主。
译者亦是才华横溢,姚向辉先生似乎很是喜欢这类带有恐怖色彩的文艺,无论科幻类还是这部纪实类。如恐怖科幻界的代表《克苏鲁神话》,克苏鲁体系是我希望尝试观看,又望而却步的。这个体系是后世诸多恐怖小说,电视剧和游戏的奠基。然而如此光怪陆离的世界我还没有做好准备去闯一闯,或是担心自己文学的铺垫不足,被带偏了去。等一等,把那些积攒的好书看完,吸收领会贯通后,再去不迟。似乎跑题了,只是说明,新版《克苏鲁神话》是由姚先生作译出版的,网上对他的翻译水平实际褒贬不一,但承认的一点是大多译后文字与原著相比准确度无误,然个别句式跳跃性过大亦或与原版释义不尽相同。我既不是专业翻译人士,能接受,会读懂就可以了,可能多年以后对此有更高认知,但不是现在。
总之,推荐这本书给所有人,它不似百年孤独那般时而无聊时而晦涩,不过是真实的作品罢了,增加知识储量,可读性足够,便是可以了。