Somnus的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练Day025-2018-11-01

练习材料

Lesson25 Do the English speak English?

I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'You'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?

音标版

[ˈlɛsn]25 [duː] [ði] [ˈɪŋglɪʃ] [spiːk] [ˈɪŋglɪʃ]?

[aɪ] [əˈraɪvd] [ɪn] [ˈlʌndən] [æt] [lɑːst]. [ðə] [ˈreɪlweɪ] [ˈsteɪʃən] [wɒz] [bɪg], [blæk] [ænd] [dɑːk]. [aɪ] [dɪd] [nɒt] [nəʊ] [ðə] [weɪ] [tuː] [maɪ] [həʊˈtɛl], [səʊ] [aɪ] [ɑːskt] [ə] [ˈpɔːtə]. [aɪ] [nɒt] [ˈəʊnli] [spəʊk] [ˈɪŋglɪʃ] [ˈvɛri] [ˈkeəfli], [bʌt] [ˈvɛri] [ˈklɪəli] [æz] [wɛl]. [ðə] [ˈpɔːtə], [haʊˈɛvə], [kʊd] [nɒt] [ˌʌndəˈstænd] [miː]; [aɪ] [rɪˈpiːtɪd] [maɪ] [ˈkwɛsʧən] [ˈsɛvrəl] [taɪmz] [ænd] [æt] [lɑːst] [hiː] [ˌʌndəˈstʊd]. [hiː] [ˈɑːnsəd] [miː], [bʌt] [hiː] [spəʊk] [ˈnaɪðə] [ˈsləʊli] [nɔː] [ˈklɪəli]. [aɪ] [æm] [ə] [ˈfɒrɪnə],' [aɪ] [sɛd]. [ðɛn] [hiː] [spəʊk] [ˈsləʊli], [bʌt] [aɪ] [kʊd] [nɒt] [ˌʌndəˈstænd] [hɪm]. [maɪ] [ˈtiːʧə] [ˈnɛvə] [spəʊk] [ˈɪŋglɪʃ] [laɪk] [ðæt]! [ðə] [ˈpɔːtər] [ænd] [aɪ] [lʊkt] [æt] [iːʧ] [ˈʌðər] [ænd] [smaɪld]. [ðɛn] [hiː] [sɛd] [ˈsʌmθɪŋ] [ænd] [aɪ] [ˌʌndəˈstʊd] [ɪt]. [juːl] [suːn] [lɜːn] [ˈɪŋglɪʃ]!' [hiː] [sɛd]. [aɪ] [ˈwʌndə]. [ɪn] [ˈɪŋglənd], [iːʧ] [ˈpɜːsn] [spiːks] [ə] [ˈdɪfrənt] [ˈlæŋgwɪʤ]. [ði] [ˈɪŋglɪʃ] [ˌʌndəˈstænd] [iːʧ] [ˈʌðə], [bʌt] [aɪ] [dəʊnt] [ˌʌndəˈstænd] [ðɛm]! [duː] [ðeɪ] [spiːk] [ˈɪŋglɪʃ]?

任务配置:L0+L1

知识点:porter 搬运工

练习感悟:哦,今天偷懒一下,知识点只写个生词好了。

在郁闷学生们的成绩为何提不上去,马上期中考试了,不及格的一大堆,唉,方法是什么哦?想强调基本知识,结果考试题目灵活变通,他们就直接蒙了,脑袋不会拐弯要怎么搞?还有做数学题目完全按照自己的方法,想怎么做怎么做,数学计算方法在他们眼里都是摆设吧?他们真是迷之自信啊!头大,想放弃,但他们才六年级啊,哎哟我去!真是比他们家长还着急,这个样子下去,初中都不用上了,直接回家种地!搞屁哦!家长和他们貌似都不着急!阿西吧啊啊啊啊啊……

唉,我最多难过一年,他们家长,怕是难过一辈子,其实背后是千千万万的农村孩子,留守孩子,他们的现状就是如此。父母在家务农,或者在工厂打工,孩子睡下了,爸妈才回家,有留守孩子一年见不到爸妈一面,爸妈还老是换号码,有些家长直接就放弃了自己的孩子,只想孩子在学校安全,有老师带着就行。

如此一代一代循环下去,如果中间没有哪一代通过学习跳脱出来,获取更多关于养育和自我提升的知识,他们怕也是复制自己爸妈的一辈子,只不过娱乐、消费、环境不同而已,本质没区别。他们都是未搞清楚生命之根本之前,盲目跟着大部队走,不敢掉队,谁知他们其实跟的是错误的部队,他们无法判断也无从知晓,跟着头羊的羊群。

唉,想起电影《超脱》里,学校的心理咨询师说的一句歇斯底里的话:想要不关心才是很难的!是啊,得让自己心肠硬起来才好不去过多的关心他们。本身不主张棍棒之法的我,管理起来也确实有点像男主,虽然学生不至于那么过分,相比较上班主任的课时鸦雀无声,上我的课简直是他们的天堂,还会跟我讨价还价。

“他们会编织出未来的我。”相遇,共同走一段路,谁都不是谁的结局,重要的是过程中的彼此,互相的影响,对于彼此以后来说,是可以拿来回忆的。就这样吧,别把自己想成救世主,尽自己的能力去要求、管理他们,其他的看造化了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,590评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,808评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,151评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,779评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,773评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,656评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,022评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,678评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,038评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,756评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,411评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,005评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,973评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,053评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,495评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容