336 我在读《红楼梦》时,发现《红楼梦》中的有些地名、人名是有谐音的,也就是说,曹雪芹在给地方、人物起名的时候是下了一番功夫的。他在刻意“隐”去自己家族真实的历史,用了假的地名和人名,巧妙的避开了当时严苛的文字狱,才使这部伟大的作品得以流传。下面,我们就来看一看《红楼梦》中哪些地名、人名有谐音。
一、地名中的谐音
曹雪芹在创作《红楼梦》时,所写的一些地名是存在的,如金陵、姑苏等,有些地名是不存在的,如在第一回中,作者用神话故事开头,原文是“原来女娲氏炼石补天之时,于大荒山无稽崖练成高经十二丈、方经二十四丈顽石三万六千五百零一块。娲皇氏只用了三万六千五百块,只单单的剩了一块未用,便弃在此山青埂峰下。”在这一段中,“大荒山”、“无稽涯”、“青埂峰”都是不存在的,“大荒山”即荒唐,“无稽涯”即无稽,“青埂峰”即情埂。在第一回中,作者写姑苏城中有一个“十里街”即“势力街”,“仁清巷”即“人情巷”。贾雨村胡州人氏,胡州即胡诌。
二、人名中的谐音
《红楼梦》中的人物众多,有名有姓的就有几百人,很多人物的名字用了谐音,一是当时文字狱严苛所致,二是这些名字也预示着他们的命运。作者在第一回的回目中就用了两个谐音。第一回的回目是“甄士隐梦幻识通灵,贾雨村风尘怀闺秀”。在这里,甄士隐即“真事隐去”,贾雨村即“假语存焉”。甄士隐姓甄名费,字士隐。费即废,连起来就是真是一个废人。甄士隐五十多岁才有一个女儿,乳名叫英莲,即“应怜”。甄家还有一个男仆名叫霍起,谐音就是祸起。这天是元宵节,霍起抱着英莲看花灯,因他要小解,就把英莲放在一户人家门首,回来之后英莲早已不见了踪影,他怕主人怪罪,就偷偷的跑了。后来,英莲卖给了薛家,拐子又把她那个给了冯渊,即“逢冤”。两家互不相让,薛蟠指使下人把冯渊打死了。甄士隐痛失小女,又赶上葫芦庙失火,把好端端的小康之家烧的一干二净。他只好投奔岳父封肃,即“风俗”,封肃是个势利眼,看见女婿落魄了,面上很客气,心里很反感。甄士隐一天遇到一僧一道,解了《好了歌》,跟着他们出家而去。
在第二回中,冷子兴介绍贾家人物时,讲了很多贾府的主要人物,这些人物都有谐音。如贾敬,即“假敬”,他对贾府的事一概不管,一心求仙求道,吃丹药中毒而死。贾赦,即“假设”,他在两府中就是摆设。贾政,即“假正”,他为人一本正经,不苟言笑,好读书,但他生性疏懒,不通事务,家中大小事务不管不问。贾府中四个姑娘元春,迎春,探春,惜春,连起来就是“原应叹息”。秦可卿,即“情可轻”,秦业,即秦孽,秦钟,即“情种”。
《红楼梦》中的一些小人物也有谐音,如贾政的门下清客一个叫詹光,即“詹光”,还有一个清客叫单聘仁,即“善骗人”。另外还有贾芸的舅舅卜世仁,即“不是人”,石呆子,即“实呆子”,吴新登,即“无星戥”,张如圭,即“张如鬼”,张友士,即“张有事”不固修即“不顾羞”等。
总之,《红楼梦》中人物众多,只有了解了他们的谐音,才能更好的阅读全书。