无题
李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝[1]方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓[2]改,夜吟应觉月光寒。
蓬山[3]此去无多路,青鸟[4]殷勤为探看。
注释
[1]丝:语义双关,因为和“思”同音,所以隐含相思的意思。
[2]云鬓:鬓发就好像云一样。
[3]蓬山:蓬莱山,传说中神仙居住的地方。
[4]青鸟:神话中西王母派去探望汉武帝的信使,后借称爱情信使为青鸟。
赏析
这首诗凄美纯真,是李商隐的无题诗中传诵最为广泛的一首。
首联说相见已是不容易,短暂相聚后就要分开觉得更加困难;分手作别时,觉得东风都没有精神,看到的都是百花零落;两情相悦时,恨不能朝朝暮暮。诗人却由于种种原因要两地相隔,连见上一面都很难,好不容易相见,短暂的甜蜜幸福之后,又是无奈伤心的离别。
颔联两句充满了悲剧情调,写春蚕不死就会一直吐丝,蜡烛燃尽才不再滴泪。诗人给这两个形象赋予了人的性格和意志,借此表达了自己对爱人的思念至死方休的决心。这两句中这种仿佛绝望的悲哀痛苦,显露出诗人感情的坚韧执著,将缠绵悱恻的深情和生死不渝的执著推向了极致,从而赋予了诗句强大的力量,成为吟诵千载的不朽名句。
颈联写诗人觉得爱人也会和自己一样饱受相思之苦。她因为相思,辗转难眠,早起对镜梳妆时发现自己秀发脱落、容颜憔悴,该是多么忧虑和哀愁。夜深人静时,独自一人在月光下沉吟思念,愁怀深重,无从排遣,觉得环境更加凄清,月光更加寒冷了。
尾联这两句中“蓬山”是传说中的仙山,形容与对方相距遥远,相见不易;“青鸟”是诗人幻想出来的,因为相见无望,诗人只能请“青鸟”为自己去探望恋人,可见其情深意切。
从头至尾这首诗都融注着痛苦、失望而又缠绵、执著的感情。