愛新覺羅溥光
《师说观人术》
不争,就是慈悲。
不辩,就是智慧。
不闻,就是清静。
不看,就是自在。
不贪,就是布施。
不字,很不好写,我写的皇墨,几乎都是我最拿手的字,越是笔划少的字,越难写。我从小写繁体中文字,一下子改写简体中文字,我就很难适应。
所以,来香港定居,我发现还有许多繁体字我不会背着写。
例如忧郁的郁字,繁体这样写:鬱。鬱這個字,在大陸是被簡化掉了,鬱和郁都被合併成為了一個郁字。
然而鬱被拼成郁字,基本上是種通假的作法,因為郁這個字,和鬱所要表現的意思是相差滿多的。
好比大家聽說過「憂郁」這樣的詞彙,但我想很多人可能根本弄不懂這個詞彙真正的意思是什麼,大概也只能模模糊糊的知道個大概意思而已。
但如果你只知道憂郁,而不知道憂鬱的話,那不知道是很正常的,畢竟憂郁的有是以錯代對,在這種情形下,也就很難真的了解到其真正的意思了。
那什麼是憂鬱?
這就要從鬱這個字來解釋起了。鬱它是種兩種意思的結合,上方是林+缶,其
意思是樹林生長茂盛,好似缶器一般,而所謂的缶器是種口小腹身大的容器,也就不難想像林如缶,是何種意像了。
而鬱下面是鬯+彡,鬯是部首之一,代表一種香酒,而彡代表多毛,酒是不會
有毛的,但卻是有酒氣的,而彡剛好可以用來代表著很多酒氣的散發,或者解釋成很多散發酒氣的香酒也行。
漢字只要同樣的部件寫三次,就代表是極多之意。
當引出這兩個觀念時,我想大家應該也就很清楚鬱這是在表現什麼樣的意思觀念了。
當香酒的酒氣不斷的散發出來,卻因為被一種林如缶這種覆蓋的東西所蓋住,使用香氣不能散,在不斷的發散,又不斷的累積下,也因此造就了鬱這個意思的表現了。
當你了解這種觀念後,再把憂這個意思和鬱加以連接,這時你也就能夠清楚的明白憂鬱之真意了。
憂在人的心中,就如那不斷散發的酒氣的香酒一般,如果發而散了,那就無憂鬱,但如果積而不散,長年累月的話,那無疑就如鬱這個字所表現的一樣,那是種積聚不散的意像了。
也或許這個鬱字實在太貼近人心了,所以古人才一直沒法改變它的寫法吧。
一个《不》字,引发了我许多想法。不是什么呢?金文、篆文承续甲骨文字形。隶化后楷书省去隶书字形中的倒三角形。
“不”是“帝”的特殊异体字。不,甲骨文是由“帝”的甲骨文字形
减笔而来的特殊指事字。
“帝” * 是“缔”的本字,甲骨文“帝”是指事字,字形在“木”(树)上端加一横指事符号,写成,上端的“才”
(房柱房梁)表示以树为柱、以树为梁,即在树杈上构筑巢居;圆圈指事符号。表示系束,即在树杈的框架上大量系束枝条,以构成树上栖居空间遮风挡雨的顶面、四个立面、底面。在没有锋利金属工具的巢居时代,不存在凿孔削榫的建筑技术,古人只能利用竹、藤、绳等柔韧材料来系扎、加固连结物。“帝”的简体甲骨文字形
,将树杈形状简化成倒三角形。
您看,如果不是活到老,学到老,许多知识就从手指縫溜走了。
我把学习当糖豆,哄着自己变老,不虚度每一个晨昏,岁月不待人,及时当勉励了。