《君子于役》表达了妻子对远役在外丈夫的思念与牵挂。
君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?
君子:古时妻子对丈夫的敬称。
于役:于,往;役:服劳役。于役,到外面服役。
期:指服役的期限。
曷:通“何”,何时。
至:归家。
埘:在墙壁上挖洞做成的鸡窝。
如之何勿思:如何不思。
如之:对此。
不日不月:没法用日月来计算时间,指没有归期。
有佸:相会,来到。
桀:鸡栖的木架。
括:同“佸”,相会,会集,指牛羊聚到一起。
苟:或许,也许。