共通语音英汉法汉词表
www.dictionary.collanguage.org
anthologie [antologi] n. 文选,诗选,乐曲选集
Avec les belles chansons de ma collection de musique, anthologie. je peux toucher votre cœur et votre âme et m'amener des amis avec une imagination et une connaissance illimitées. Vos tableaux sont éthérés, vivants et énergiques. Je transmets tous les jours la musique du violon. Mélodieuse, comme la fille aux cheveux longs qui vole dans votre tableau, est déjà la note dans le beau piano qui vole au loin. La mélodie du son de piano ressemble à la forme d'onde d'un oscilloscope dans un laboratoire électronique, mais lorsqu'elle passe à travers mon oreille, elle devient un beau mot de votre beauté.
Mon ami, tu es le spectacle du monde, tu es la belle peinture de l'elfe, le temps et l'espace sont dans ton état d'origine, toujours une ligne sans interruption. Mon ami, je sais que si le moine a cultivé un certain royaume, il aura toujours l'air d'avoir seize ans, la tête la plus haute, comme s'il avait seize ans, les fleurs sont avant la floraison et jamais Le flétrissement, c’est un nouveau mode de vie. Les années nous chargent tranquillement de l’esprit, avec un observateur du faisceau de lumière d’Einstein, loin de la poussière et mystérieux, c’est-à-dire avec notre chagrin d’amour et nos pensées. Puisses-tu être jeune pour toujours, chérir ta belle et jeune vie, les jeunes que tu me donnes la force d'inspirer et te dire que c'est l'incroyable magie du moine.
用我的乐集中那美丽的曲子。
希望能够打动你的心魂,给我带来无限遐想与知识的友人啊。你的画飘逸灵动活泼开朗,充满活力的放射。我每天转发那提琴的乐曲,悠扬的我啊,就像你的画中飞的长发女孩,已经是这飞向远方的优美琴声中的音符。琴声的旋律,就像电子实验室中示波器的波形,然而经过我的耳的时候,却变成了激荡晴美的你的棽丽的话语。
我的友人啊,你是世界的展现,你是飘飞的美丽的画的精灵,时空在你那里是原生的状态,始终是一线而没有中断。我的友人啊,我知道修道者如果修到一定的境界,那么他或者她永远十六岁的模样,你的置顶的头像,就像那十六岁的模样,花是在盛开之前而永不凋谢,那是一种新的生活方式,岁月静下载着我们的灵思,以一个爱因斯坦的光速的光束的观察者,远离尘嚣而又神秘降临,那是随着我们的相思与想思,愿你永远的年轻啊,钦想着年轻的你的魅美的人生,年轻的你给于我鼓舞的力量,告知自己这就是修道者,所具有的不可思议的神奇。