一 原文
太上,下知有之。
其次,亲而誉之。
其次,畏之。
其次,侮之。
信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言,功成事遂,
百姓皆谓:我自然。
二 译文
Z高明的统治者,百姓只知道他的存在。
次一等的统治者,百姓尊重称赞他。
再次一等的,百姓畏惧他。
更次一等的,百姓轻视他。
统治者的诚信不足,百姓自然不信服他。
统治者悠闲自在,不随意发号施令,等到事情办成功了,
百姓都会说:“我们本来就是这样的。”
三 领悟体会
这章主要论管理者管理之道管理分四个层次,而zui高.层次的管理是无为而治,无为的zui高境界是无不为,不会勉强从事,不会强加于人,只有达到了这一层面,大家才会自在安乐
四 古为今用
这一章给我的启发是,管理分为四个层级,那作为一个管理者,想要做到哪个层级,是让人愿意亲近的?赞誉的?还是让人畏惧的?甚至是轻蔑的?我想每个人心中都有标准和答案
能够做到顺应自然规律,顺势而为,无为而治的境界,那定会人人喜乐事事顺遂
以使为鉴明是非,古人的智慧如同一面面镜子,照亮后人,让我们时刻检讨自己,为人怎么做?为官怎么做?一次次从古人的智慧中找到答案来不断的调整自己。
要懂得无论为人还是处事,我们都要明白顺其自然的道理,不勉强为之,不强加于人。这样,才能获得他人的尊重