昨天发现《Goodnight Moon》里有好多《Runaway Bunny》的影子,所以,今天必须赏析一下《逃家小兔》了。
阅读前了解
1.【作者简介】
Margaret Wise Brown 玛格丽特·怀兹·布朗(1910年5月23日——1952年11月13日)
Clement Hurd 克莱门特·赫德(1908年1月12日——1988年2月5日)
●美国《学校图书馆》杂志1966–1978年度最佳精品儿童图书("Best of the Best" Children'sBooks(SLJ))。
●1972年《纽约时报》年度优秀儿童图书
●1994年美国《奥本海姆玩具包评测手册》白金级推荐
●入选美国全国教育协会100本最佳童书
●入选美国全国教育协会 “教师们推荐的100本书”
●入选《AB书商周刊》“20世纪100本最佳读物”
●美国康涅狄格州达仁图书馆向讲故事的人推荐的3~4岁幼儿最佳读物
●美国幼儿教育家杰西德芙推荐的最佳幼儿读物
●2001年被美国《出版者周刊》评为“所有时代最畅销童书”(精装本)第104名
●蒙哥玛利市公共图书馆2004年度向父母推荐的50本优秀儿童读物
●入选日本儿童书研究会/绘本研究部编《图画书·为了孩子的500册》
So he said to his mother, “I am running away.”
“If you run away,” said his mother, “I will run after you. For you are my little bunny.”
“If you run after me,”said the little bunny,
“I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you.”
“If you become a fish in a trout stream,” said his mother,
....
克莱门把一大一小两只兔子画得既写实又浪漫,对画面的衔接和处理也很有创意。你看,当小兔子说,“如果你来追我,我就要变成溪里的小鳟,游得远远的。”妈妈说,“如果你变成溪里小鳟鱼,我就变成捕鱼的人去抓你”时,分别是两张黑白钢笔画,而紧随其后的两页,则合二为一,是一张全景似的横长的彩色跨页,没有对白,只有一幅色彩浓烈的想像的画面——小兔子变成了河里的一条鱼,妈妈穿着黑色的长靴,一只手拿着一个渔篓,一只手用力把渔竿甩了出去,逗人发笑的是鱼钩上拴的竟是一根鲜红的胡萝卜。这样的穿插,不仅一次又一次把故事推向高潮,而且把孩子们的想像力拓展到了一个无限的空间。
无论the little bunny想要“逃”往何方,妈妈都能找到并保护它,很感人的一个有关母爱的故事。而且每一幅画的颜色搭配都非常温馨,可以和孩子一起看图说话,训练孩子的观察能力和语言表达能力。
经典作品就是这样,小朋友可以感受活泼的孩童式清新稚趣的文字;成人可以看到作者表达的深层大爱,那是父母对孩子无私的、不求回报的、甚至低到尘埃的爱。相信我们每个人,曾经都想做一只逃家小兔,或者,现在已经“逃家”,在离家远远的地方,过着和父母并没有太多交集的生活。或许,你过得很幸福,而心里总有那么一份牵挂。就像自己高中毕业,就想着一定要离开那个家,上大学帮我完成了这个愿望,可是父母支持我们飞得更高更远,但也仍然盼着我回家,回去就有自己爱吃的饭菜等待。
5.感悟:也是想到了龙应台《目送》那句话,Rina博士培训时也讲到了:真爱始于放手。
读时可以跟孩子互动:
1. 看图说话,慢慢引导。比如“ What can you see in the picture?”
2. 玩Peek-a-boo 游戏
3. 一起画Bunny,做小兔子帮偶
4. 可以和孩子在《Goodnight Moon》里寻找发现这只little bunny的影子。