母亲今天聊天,说起小侄女,
有一天,
她给我母亲讲解她的电子宠物
——“菲比”(Furby)的玩法,
她说控制的软件里面有很多游戏功能,
很好玩,
而且再加上一个更好玩的游戏,
真是“绵上添花”了。
我母亲给她纠正了,
并告诉她“锦、棉、绵”三个字的区别!
——我刚才在感叹自己词汇量不到一万,
正犹豫着是否要暂停读这本英文书的时候,
想起妈妈讲的小侄女的这个故事,
我沉思了!
小侄女,才读二年级,
显然按教学大纲,
她应该还没有学“锦上添花”这个成语,
那么,她是看书自学了这个成语,
而且还会运用了!
虽然读了白字(认错字了),但运用基本正确!
相对于我,
又何必因为词汇量不够而放下读英文原文呢?
我想起另一件事:
去年我送了套生日礼物给她——林格伦童话全集!
我还担心是文字版的,
她不一定能看懂,毕竟她才读一年级!
可是,没多久,
弟弟说她已经看了其中几本了!
她自己认字多了!
我现在想想:
她读一年级,词汇量很小,
也可以阅读中文小说了(中译本),
而不是先背一万中文词汇!
我已经读了这么多年英语,
词汇量测试目前也在5000-6000左右!
那有啥理由放下英语原文而去背单词呢?
——那不是还不如一年级的小侄女吗?
于是,坚持读了12页,
似乎80-90%都读懂了!
加油!