On the seashore
海边
On the seashore of endless worlds children meet.
孩子们会集在无边无际的世界海边。
The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endless worlds the children meet with shouts and dances.
无垠的天空静止地临于头上,不息的海水在足下汹涌。 孩子们会集在无边无际的世界海边,叫着,跳着。
They build their houses with sand, and they play with empty shells. With withered leaves they weave their boats and smilingly float them on the vast deep. Children have their play on the seashore of worlds.
他们拿沙来筑起房屋,拿贝壳来玩游戏。 他们把落叶编成了船,笑嘻嘻地把它们放到大海上。 孩子们在世界的海边嬉戏。
They know not how to swim, they know not how to cast nets. Pearl-fishers dive for pearls, merchants sail in their ships, while children gather pebbles and scatter them again. They seek not for hidden treasures, they know not how to cast nets.
他们不知道怎样游泳,他们不知道怎样撒网。 采珠的人为了珠潜水,商人们在他们的船上航行,孩子们却只把小圆石聚了又散。 他们不搜寻宝藏,他们也不知道如何撒网。
The sea surges up with laughter, and pale gleams the smile of the sea-beach. Death-dealing waves sing meaningless ballads to the children, even like a mother while rocking her baby’s cradle. The sea plays with children, and pale gleams the smile of the sea-beach.
大海哗笑着涌起波浪,而海滩的微笑荡漾着淡淡的光芒。 致人死命的浪涛,对着孩子们唱出无意义的歌,就好像母亲在摇动孩子时所哼的歌。 大海和孩子们一同游戏,而海滩的微笑荡漾着淡淡的光芒。
One the seashore of endless worlds children meet. Tempest roams in the pathless sky, ships are wrecked in the trackless water, death is abroad and children play. On the seashore of endless worlds is the great meeting of children.
孩子们会集在无边无际的世界海边。 狂风暴雨飘游在无辙迹的天空上,航船沉碎在无辙迹的海水里,死亡正在外面,孩子正在游戏。 在无边无际的世界海边,孩子们大会集着。