那个引产的孩子是否尚在人间

张阿姨生于上世纪50年代,1977年生下了她的第一个孩子,是个聪明活泼的男孩。儿子三岁后,张阿姨与丈夫商量后决定再要个孩子。

图片发自简书App

很快,张阿姨再次怀孕了,可正好赶上了计划生育政策,一对夫妻只能生育一个孩子。张阿姨和丈夫都是有工作单位的人,计生人员天天到张阿姨家,给她做思想工作,动员张阿姨去引产,如果不引产就开除公职。

怀孕八个月时,张阿姨迫于压力同意了引产。引产下来的是个活生生男孩,可是计生人员就守在外面,张阿姨没办法留下孩子,眼睁睁的看着护士抱走了脐带都没剪还在哭泣的孩子,肝胀寸断,痛不欲生。

图片发自简书App

张阿姨的丈夫等在外面,他偷偷的塞给抱孩子的护士10块钱,请她帮帮忙,护士点点头抱着孩子离开了。那个年代很多引产下来还活着的孩子,会被医生护士偷偷送给没孩子的家庭抚养。

张阿姨和丈夫后来去找过那个护士,那个护士什么也不肯说,只是叫他们别问了。再后来那个护士就调走了。

图片发自简书App

这么多年过去了,张阿姨坚信那个孩子还活着。只要看见与家人长得相似、年龄相仿的男孩,总要盯着看很久。

没有母亲会轻易舍弃自己的孩子,对于迫不得己失去的孩子,是每个母亲心中永远的遗憾,永远的伤痛。

图片发自简书App

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 秋风秋叶秋水悠,斜阳汽笛声声悠。 玉兔不识静夜寒,负了绿肥红瘦?
    一米楠风阅读 186评论 0 1
  • 今天参加了一个的创业分享的线下活动,真是收获满满,和线上听感受截然不同,非常的接地气,开拓了思维的边界,打开了未知...
    snailwww阅读 107评论 0 3
  • static NSString *CellIdentifier = @"myBankCard";
    西博尔阅读 251评论 0 0
  • 1-阅读感悟 (1)关于标题。 本章标题是father and sons,张振玉翻译为“父与子”。这体现了中英文语...
    ElaineLKN阅读 209评论 0 0