读Emily Dickinson

原文:

To George H.Gould?

Magnum bonum."harum scarum,"zounds et zounds,et war alarum,man reforman,life perfectum, mundum changum,all things flarum?

Sir,I desire an interview;meet me at sunrise,or sunset,or the new moon-the place is immaterial.In gold,or in purple,or sackcloth-I look not upon the raiment.With sword,or with pen,or with plough-the weapons are less than the wielder.In coach,or in wagon,or walking,the equipage far from the man.With soul,or spirit,or body,they are all alike to me.With host or alone,in sunshine or storm,in heaven or earth,some how or no how-I propose,sir,to see you.

And not to see merely,but a chat,sir,or a tete-a-tete,a confab,a mingling of opposite minds is what I propose to have.I feel sir that we shall agree.We will be David and Jonathan,or Damon and Pythias,or what is better than either,the United States of America.We will talk over what we have learned in our geographies,and listened to from the pulpit,the press and the Sabbath School.

This is strong language sir,but none the less true.So hurrah for North Carolina,since we are on this point.

Our friendship sir,shall endure till sun and moon shall wane no more,till stars shall set,and victims rise to grace the final sacrifice.We'll be instant,in season,out of season,minister,take care of,cherish,sooth,watch,wait,doubt,refrain,reform,elevate,instruct.All choice spirits however distant are ours,ours theirs;there is a thrill of sympathy-a circulation of mutuality-cognationem inter nos! I am Judith the heroine of the Apocrypha,and you the orator of Ephesus.

That's what they call a metaphor in our country.Don't be afraid of it,sir,it won't bite.If it was my Carlo now! The Dog is the noblest work of Art,Sir.I may safely say the noblest-his mistress's rights he doth defend-although it brings him to his end-although to death it doth him send!

But the world is sleeping in ignorance and error,sir,and we must be crowing cocks,and singing larks,and a rising sun to awake her;or else we'll pull society up to the roots,and plant it in a different place.We'll build Alms-houses,and transcendental State prisons,and scaffolds-we will blow out the sun,and the moon,and encourage invention.Alpha shall kiss Omega-we will ride up the hill of glory-Hallelujah,all hail!

Yours,truly,C.

第一段翻译如下:大福大善,”冒失孟浪“,呜呼哀哉!战况周章,人事改革,生活完美,凡俗改变,万物灿烂?


借了本Emily Dickinson诗歌和书信选集,印象中她的风格偏阴暗,看了这本书后感觉自己可能记错了,前面的诗给我留下的印象不深,这篇书信却让我有突然清醒之感。

首先是第一段的各个押韵词,第一眼看觉得完全看不懂,不知道是什么意思,但却非常有魔力,读起来让人觉得很有兴致继续读下去。

而看了文章后面的一小段评论,说这封写于”情人节前夕“的情人节书信,是艾米莉再这种场合典型的信笔瞎诌,不禁觉得她太可爱了,而且才华横溢。

除了第一段,还特别喜欢第五段的”We'll be instant,in season,out of season,minister,take care of,cherish,sooth,watch,wait,doubt,refrain,reform,elevate,instruct. “

我们匆匆忙忙,兴时,过时,照顾,关心,爱护,安抚,观察,等待,怀疑,扼制,改革,提升,指导。

"I am Judith the heroine of the Apocrypha,and you the orator of Ephesus."

我是《次经》中的女英雄犹滴,你是以弗所的雄辩家。


太富有想象力了。实在喜欢。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,311评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,339评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,671评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,252评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,253评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,031评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,340评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,973评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,466评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,937评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,039评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,701评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,254评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,259评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,485评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,497评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,786评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容