L19-2:A very dear cat
Mrs. Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door. At first she decided to go to the police, but fearing that she would never see Rastus again -- the letter had made that quite clear -- she changed her mind. She withdrew $1000 from her bank and followed the kidnapper's instructions. The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word. Sure enough, Rastus arrived punctually at seven o'clock that evening. He looked very well though he was rather thirsty, for he drank half a bottle of milk. The police were astounded when Mrs. Ramsay told them what she had done. She explained that Rastus was very dear to her. Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one!
音标:ɛl19-2:A very dear cat
Mrs. Ramsay wɒz ɪnˈstrʌktɪd tuː pleɪs ðə ˈmʌni ɪn ə ˈkɑːdbɔːd bɒks ænd tuː liːv ɪt ˌaʊtˈsaɪd hɜː dɔː. æt fɜːst ʃiː dɪˈsaɪdɪd tuː gəʊ tuː ðə pəˈliːs, bʌt ˈfɪərɪŋ ðæt ʃiː wʊd ˈnɛvə siː Rastus əˈgɛn -- ðə ˈlɛtə hæd meɪd ðæt kwaɪt klɪə -- ʃiː ʧeɪnʤd hɜː maɪnd. ʃiː wɪðˈdruː $1000 frɒm hɜː bæŋk ænd ˈfɒləʊd ðə ˈkɪdnæpəz ɪnˈstrʌkʃənz. ðə nɛkst ˈmɔːnɪŋ, ðə bɒks hæd ˌdɪsəˈpɪəd bʌt Mrs. Ramsay wɒz ʃʊə ðæt ðə ˈkɪdnæpə wʊd kiːp hɪz wɜːd. ʃʊər ɪˈnʌf, Rastus əˈraɪvd ˈpʌŋktjʊəli æt ˈsɛvn əˈklɒk ðæt ˈiːvnɪŋ. hiː lʊkt ˈvɛri wɛl ðəʊ hiː wɒz ˈrɑːðə ˈθɜːsti, fɔː hiː dræŋk hɑːf ə ˈbɒtl ɒv mɪlk. ðə pəˈliːs wɜːr əsˈtaʊndɪd wɛn Mrs. Ramsay təʊld ðɛm wɒt ʃiː hæd dʌn. ʃiː ɪksˈpleɪnd ðæt Rastus wɒz ˈvɛri dɪə tuː hɜː. kənˈsɪdərɪŋ ði əˈmaʊnt ʃiː peɪd, hiː wɒz dɪər ɪn mɔː weɪz ðæn wʌn!
任务配置:L0+L4
知识笔记:1.cardboard硬纸板
2.withdraw取钱
3.punctually准时地
4.astound使吃惊
5.sure enough果然
6.Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one!
Considering …是介词短语,作考虑到……此处作原因状语。
dear不仅作为“可爱”讲,还可作“昂贵”讲。此处有一语双关之意。
in more ways than one (way)作“在更多方面”
练习感悟:1.放慢速度去听,一词一句去咬。练熟之后加上语气和语调似乎更清晰了一些。读得时候一定要放松,多听原音多读多模仿。总结一句话就是加油干鸭