查了字典还是不懂单词怎么破

很多同学在英语学习中可能会有这样的困惑,宝宝刚在字典里查了这个单词的意思,怎么过一会儿再看还是懵逼呢?

懵逼.jpg

</div>

那么童鞋,请问你是怎么查字典的呀?有的同学说,我用了万能的有道呀!

有道.png

是这样吗?如果只是看有道最上方的中文版,那还真是看了跟没看一样,在阅读里看到这个词还是不知道它是啥。

为什么看了查词结果会让人一脸懵逼呢?原因主要有二:
a. 词意堆叠,未加区分

  1. 没有搭配,没有语境

查完之后看不懂、不会用的问题依然存在,这似乎是许多网络词典的通病。但是为了正确理解词意,学习正确的词汇用法,大家千万不能偷懒。
下面就一起来看看词汇学习的正确姿势↓↓↓↓↓↓↓↓

  1. 首先选择一本专业的字典,英汉双解为好。朗文、牛津、柯林斯、麦克米兰等等皆可。或者用灵格斯这样的软件,再下载一个离线字典包,可囊括多本字典,设置划词取词,非常方便。

灵格斯.png

2.选择一本字典后,同学可能会因为条目太多,不知道从何看起,这时要有点耐心,理清思路。自己没有思路的同学可以参考以下顺序。
1)音标 看看怎么读

灵格斯-音标.png

2)词性 分清楚有几种词性,比如 grant 这个词,牛津英汉双解里面主要有 2 种词性:动词和名词。

灵格斯-词性.png

3)词意 细看每种词性分别对应几种词意。

灵格斯-词意.png

grant 一词的动词形式有三种意思。
第一种(包含 a,b 两个条目):注意 1个意思 + 1个例句 对应来看。比较好的方式是先看例句,再看解释,再对应到这个词本身的意思。

(a) [Tn, Dn.n] agree to give or allow (what is asked for) 同意给予或允许(所求): grant a favour, request, etc 答应帮忙﹑ 请求等 * They granted him permission to go. 他们准许他去. * The minister granted journalists an interview. 部长答应接见记者. (b) [Dn.n, Dn.pr] ~ sth (to sb) give sth formally or legally 正式或依法给予某物: These lands were granted to our family in perpetuity. 这些土地依法永远归我们家族所有. * She was granted a pension. 她得到了养老金.

第二种也是一样, 1 个意思 + 1 个例句 对应起来看

[Tn, Tf, Dn.f] (fml 文) agree or admit (that sth is true) 同意或承认(某事属实): grant the truth of what sb says 承认某人所说属实 * I grant he's been ill, but that doesn't excuse him. 我承认他是病了, 但是那也不能原谅他. * I grant you she's a clever woman, but I wouldn't want to work for her. 我同意你说的, 她很精明, 可是我不想为她工作.

第三种 这里 take sb/sth for granted 是习语,所以有形变

(idm 习语) take sb/sth for granted be so familiar with sb/sth that one no longer appreciates his/its full value 因熟悉某人[某事物]而觉察不出其真正价值: He never praises his wife: he just takes her for granted. 他从不夸妻子, 只是觉得她一切理当如此. take sth forgranted assume sth to be true 认为某事属实: I take it for granted you have read this book. 我认为你一定读过这本书.

我们再看它的名词形式。

grant n ~ (to do sth/towards sth) thing given for a particular purpose, esp money from the government 授予物; (尤指政府的)拨款: student grants, ie to pay for their education 学生助学金 * award sb a research grant 给某人研究经费 * You can get a grant to repair/towards the repair of your house. 你可以得到补助金来修缮住房.

好了,看完以上音标、词性、词意这几个类别,某一个词的内涵可以说是基本掌握了。

如果还想要学习一个词的扩展项目,敬请期待下回分解~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容