旁白:在古老的魔法大陆,塞浦鲁斯国家和罗曼诺夫国家是世仇,他们恨对方超过恨死神,战争之神的煽动令他们的君王发起永不停歇的战争之火,长达五百年。
(俩方国家军队登场,交战厮杀。士兵甲:杀啊!胜利属于我们!士兵乙:冲啊!消灭这些污秽之物,将他们的首级献给我们的王!)
黑袍女魔法师(咏唱):我诅咒你们塞浦鲁斯家族全部得瘟疫死掉!
黑袍蓝衬女魔法师:荡妇闭嘴!(咏唱):我愿你们罗曼诺夫家族一开口说话嘴就会烂掉!每吐出一个音节嘴巴里就会爬出一只蟾蜍!
塞浦鲁斯家族的长子波伦(作举剑状,向周围环视):安格尔!转过来受死!
旁白:这是塞浦鲁斯家族的长子波伦,性格嗜斗残暴。(波伦向旁白挥剑,赶走旁白)
罗曼诺夫家族的长子安格尔(击退敌人转向波伦):放开那无辜的小姐,我热爱和平,本不想与你争斗,但只要我的人民得不到安宁,我永远时刻准备着战斗!
旁白:这是罗曼诺夫家族的长子安格尔,性格睿智冷静。
旁白:这是塞浦鲁斯国家的君王和王后。
塞浦鲁斯家族的君王:(作奔跑状)拿我的39米大刀来!让我攮死这个老家伙!
王后:(拖住君王的后摆)你需要的是拐杖!而不是什么大刀!
旁白:这是罗曼诺夫国家的君王和王后。
君王:(作奔跑状)去取我的剑来!让我和我的老伙计作一个了断!
王后:(拖住君王的后摆)我看你还是好好歇歇,让年轻人们去决斗吧!
(众人下)
旁白:(上前)连年的战争令百姓们痛苦不堪,但即使是在战火的废墟之中,爱情之花正在悄然绽放。
旁白:魔法森林中。
(罗曼诺夫国家的爱莎公主登场,跪坐在地上为昏迷的战士施展治愈术)
旁白:这是罗曼诺夫国家的爱莎公主,性格温柔恬静。
爱莎公主:(轻抚上伤员的伤口)哦,这可怖的伤口,(作流泪状,擦泪)我愿向战争之神献上自己的灵魂,来停止这场疯狂的战争。
塞浦鲁斯国家的次子温克登场,(作寻觅状,四处张望,神情紧张):(轻声呼唤)爱莎,爱莎?是你吗?
旁白:这是塞浦鲁斯国家的次子温克,性格怯弱。
爱莎公主起身拍掉裙上灰尘:(轻声回应)亲爱的温克王子,是我,爱莎公主(微探身并在胸口画十字)我在这儿哩,愿上帝保佑你,你可安好?
温克:(微弯腰快步上前,拉起爱莎公主的手)哦,感谢上帝,我的小甜饼,我不许你再下那样的咒,你不可以把自己献给邪恶的战争之神,我是那样爱你,没有你叫我如何生存?
爱莎公主:(深情注视)嘘,亲爱的,我也爱你,但我更爱我们的人民。(看向观众)但咱们俩个的国家正在交战,人民蒙受灭顶的灾难,或许我们俩可以改变这一现状,只要。。。
温克:(打断爱莎公主,握紧她的手)天呐,爱莎,我的小绵羊,你不会是想。。
爱莎公主:(热切地看着温克,握紧温克双手)对,亲爱的,我的星辰!我们应该结婚!用我们俩人的爱来洗刷这仇恨的鲜血,打破这高耸的城墙!五百年了,已经有了太多不必要的牺牲和死亡,是时候了,我会劝父王与你的父王和谈。。
温克:(松开握住的手,转而按住爱莎公主的双肩,紧张地)不!那太危险了!你父亲会杀了你的!他们会将你活活烧死!
爱莎公主:(双手抚上温克胸口)亲爱的,没关系的,我哥哥那样宠爱我,他一定会站在我这边的,至于你,亲爱的,你应该更坚强些,来反抗你哥哥的暴政!
温克:(低头作忧郁状)可是,你知道的,我性格怯懦,支持和照顾我的只有母后,哥哥是那么地强硬,他从小欺辱我,我父王也不喜欢我,若让他知道咱们俩的关系,他说不定会废了我!
爱莎公主:(温柔地)亲爱的温克,你可以告诉你的母后,她有圣母般的心肠,她定能助你融化你父王和哥哥冷酷的心,这场战争也定会结束的。
温克:(犹豫状)爱莎,我真的没有把握。。
爱莎公主:哦,我的可怜人儿,我也不愿让你冒险。毕竟你的哥哥是那样厌恶你,天知道他是否跟魔鬼作了交易,诅咒你不得好死,或许我们只能另想办法了(擦泪状)。
温克:(下定决心,激昂地)好吧,我的天使,你的泪令我的心滴血,我愿为你尽力一试!(握住公主的手)但倘若你我失败,他们定不会放过我们,(从衣袖掏出玫瑰花递给公主)若事态有变,此花便会凋零,我会叫侍卫备好船只在此等侯,你我一同逃离这里。
爱莎公主:(深情地)好的,塞浦鲁斯 温克公爵,我罗曼诺夫 爱莎公主愿追随你离去,宛若夫妻一般,生死相依。现在时候不早了,你早些回去劝说你的母后,我去准备迎我哥哥回城。
温克:好主意,我的可人儿,但你要小心,愿上帝保佑你。
爱莎公主:(松开手)也愿上帝保佑你,等你的好消息,我的王子。
(两人下)
旁白:这对痴情的恋人的勇气令人感动,但他们却没有注意到在角落里有双邪恶的眼睛正窥视着他们。
(刺客出)
刺客:(四下张望)哪有什么至死不渝的爱情,不过都只是逢场作戏,真叫人恶心(挥手)!还不如像我这样拿人钱财替人办事来得坦诚,溜了溜了,我还要赶紧把这俩个下贱坯子的小花招告诉波伦大人呢。
(刺客下)
旁白:罗曼诺夫城堡内。
安格尔长子:(背对妹妹)爱莎,你一定是疯了,竟与那个男人的弟弟相恋!我绝不允许你再与他来往!
爱莎公主:(向前一步,手放在胸前,迫切地)哥哥,请你相信我,我们是真心相爱的。从十年前他为我捡回风筝那次我便深深地爱上他了,他虽是塞浦鲁斯家族的次子,可他有一副热心肠,哥哥,和他在一起我很幸福,他就是我可以托付一生的那个人,我希望能得到你的祝愿。
安格尔:(转身看着妹妹)我最疼爱的爱莎,我随时愿意咏唱给你我的祝愿,但你的父王与他的父王是世敌,你与他就如同水火,若你继续和他交往,无异于是自取灭亡,对不起,爱莎,为了保护你,我独一无二的妹妹,你不能得到我的祝愿。
爱莎公主:(摇头)不,哥哥,我会得到你的祝愿的。
安格尔:(叹息状)妹妹,你的确会的,只要你换一个人,不是我们的世仇,并且你真心爱他。
爱莎公主:(坚定的)哥哥,这场战争已经持续五百年了,(面向观众)这百年来大地荒芜,大海冰封,瘟疫,洪水,飓风,饥饿,诅咒,各种阴谋论席卷这片土地,人民痛苦不堪,亡灵们夜夜哀号。母亲的身体每况愈下,父亲则忙于征战,我不忍再看到人民的痛楚,我希望可以用我们俩个新人的联婚来吹响和平的号角,永远地结束这场疯狂的博弈!
安格尔:(深情地牵起妹妹右手)爱莎,你有着母亲的美丽和睿智,我安格尔以有你这样的妹妹而感到自豪(轻抚妹妹头)。
爱莎公主:哥哥,你愿意帮助我吗?
安格尔:(单膝下跪,右手握住妹妹右手)我愿意,我会永远守护你,亲自将你送入那洁白而神圣的典堂。
(二人下)
旁白:在安格尔王子和爱莎公主的劝解下,老国王终于同意和谈,并命人派书信给塞浦鲁斯国国王。
旁白:塞浦鲁斯国城堡某处。
波伦:(坐椅侧目)你都听清楚了?
刺客:(弯腰底头)不敢有半句假话。
波伦:(点头)嗯,你这件事做的很好(从桌上拿起一袋金币递给刺客)剩下的去城口的魔法森林拿吧,你下去吧。
刺客:(开心地双手接过钱袋装进口袋,后退一步)谢谢大人,属下告退(转身欲走)
波伦:(起身挥剑斩杀刺客)
刺客:啊!(倒地)
波伦:(厌恶,招手让人把刺客抬走)啧,(捡起钱袋放回原处,坐下)你出来吧。
(亨利大臣入场,走到波伦身后侧方)
旁白:这是亨利大臣,波伦的心腹,是位有野心的阴谋家。
大臣:(恶毒地笑,微欠身)王子殿下,您的父王可还安好?
波伦:胆子不小啊,一上来就问候我爸?太着急了吧(擦拭配剑)。
大臣:(贴近波伦耳畔)必竟您的弟弟和罗曼诺夫家族已经开始行动了,您的父王也表现出些许动摇,接下来的局势定会对我们产生不利。
波伦:(不屑状,起身将剑插回剑鞘)不过是个没用的废物,再加上一个罗曼诺夫家族的婊子,这种角色也值得计划提前?为免太多余了吧。
大臣:(从椅后绕出走到波伦侧后方)殿下请不要大意,我知道您对这场战争胜券在握,但为了保证万无一失,(掏出匕首递向波伦)请允许我向您献上这柄淬了巨毒的匕首,您在和谈时将它插入老殿下的心窝,再一举拿下罗曼诺夫家族,那么罗曼诺夫国家的一切就都会臣服于您的。
波伦:(接过匕首)不,我有一个更好的主意。
(二人下)
旁白:在安格尔和他妹妹和温克以及所有爱好和平的人士的努力下,俩个顽固的老国王终于同意和谈联婚,将禁锢百年的城门打开,握手言和。
旁白:和谈现场。
(二人面对面相坐)
罗曼诺夫国家国王:(搀扶拐杖)老伙计,我要祝愿这对新人,他们让我看到了和平的瞩光。
塞浦鲁斯国家国王:老家伙,说的好!让这场愚蠢的战争完结吧,越快越好,三天后就举行婚礼,我才不在乎那些大臣说什么哩。
罗曼诺夫国家国王:这定是上天的旨意,我要举行三天盛大的宴会。
塞浦鲁斯国家国王:那我下令允许罗曼诺夫家族进入塞浦鲁斯游览,进入王室与我们共进晚餐!
罗曼诺夫国家国王:好极了,老伙计!就这么办!
(二人下)
旁白:在一幅代表希望的和平联婚的背后,邪恶的大臣和波伦正在密谋着一个巨大的阴谋,和平是否会真的如期而至呢?
旁白:婚礼前一天傍晚。
旁白:塞浦鲁斯国家训练场。
(温克与女侍卫对剑)
女侍卫:(把温克的剑打落)温克殿下,请抓紧剑柄。
旁白:这是塞浦鲁斯国家温克王子的侍卫加剑术老师,莎塔娜,性格正直。
温克:(慢慢捡剑)切,不过是一个侍卫而已,有什么了不起的(将剑收入剑鞘)。
莎塔娜:(上前一步)温克殿下,请您举剑。
温克:(转身)今天就到此为止吧,莎塔娜。
莎塔娜:温克殿下,为了爱莎小姐,您必须变得更强,温克殿下,举起您的剑。
温克:(转回身怒斥)莎塔娜!你怎么敢用这种命令的口吻对我说话!你不过只是一个有点本事的侍卫,也配用爱莎来威胁我吗!
莎塔娜:(壮严地)温克殿下,我以我的名誉发誓,我只是尽我老师的责任,全部是为您的未来考虑,倘若您连我都无法战胜,又如何能战胜您的哥哥呢?
温克:(愤怒地)闭嘴,莎塔娜!你也觉得我是个懦夫吗!
莎塔娜:不是的,殿下。。
波伦:(入场站到次子身旁,抱臂看向莎塔娜)怎么了,莎塔娜,你难道敢侮辱王室吗?
温克:(惊讶慌张)大哥?你怎么在这?
波伦:(走到莎塔娜面前)今天我就要替我没用的弟弟教教你什么是礼数!跪下!
莎塔娜:(看向温克)
波伦:(慌张胆怯)大,大哥,莎塔娜她没有。。。是我。。
波伦:温克,这儿没你说话的份儿,我已经亲眼看到了,莎塔娜她侮辱王室,我只是教训一下她而己,服从命令,莎塔娜!
莎塔娜:(单膝下跪)
温克:大哥。。别。。
波伦:我愚蠢的弟弟啊,我是再替你捍卫你的尊严啊(抬左手打算扇向莎塔娜)
安格尔:(入场并单手抓住波伦的左手)住手!
波伦:(愤怒)你!(甩开安格尔的手)哼!我在教训下人,关你什么事!
安格尔:波伦,你出身于绅士贵族竟向一名无辜的小姐动用私刑,你的心肠宛若魔鬼!
波伦:(拔出配剑)好啊,安格尔,我塞浦鲁斯波伦正式向你提出决斗,赌注便是这名女子的性命!
安格尔:(冷静)收起你的剑!现在已经和谈,我已经没有和你决斗的理由,你是如此不可理喻,竟将人命当作儿戏,倘若你继续纠缠这名小姐,我就将你的所做所为报告给军事法庭,请他们给我们一个公正的处决!
温克:(轻拉波伦)哥哥。。算了吧。。
波伦:(挥开温克)哼!(转身将剑插回剑鞘离去)
安格尔:(扶起莎塔娜)你没事吧,忠诚的侍卫小姐,你的勇气令我钦佩,可否告诉我你的名字?
莎塔娜:(头别到一边,抽出手)叫我莎塔娜就好。
温克:(紧张)尊敬的安格尔殿下,真是让您笑话了,啊,晚宴的时间就快到了,请允许我为您带路来赔罪。
安格尔:(冷漠)你就是温克?我常听爱莎提起你,你的哥哥虽然蛮横,但剑术高强,是个值得令人尊敬的对手。我希望你能磨练剑术,才能更好地保护身边的人,虽然罗曼诺夫与塞浦鲁斯联婚,但罗曼诺夫的男人决不是躲在女人身后的儒夫,爱莎是我最珍贵的妹妹,你若打算伤她的心,就做好和我决斗的决悟吧。
温克:(紧张)啊,荣幸之极!我爱爱莎胜过自己的生命!那么,请跟我来。。。
安格尔:不必了,我想为晚宴摘一些装饰餐桌的白百合,(温柔地伸手)莎塔娜小姐,你可以为我代路吗?
莎塔娜:(看一眼温克,无视安格尔的手)请跟我来。
安格尔:(看向温克)那么我们先行一步,晚宴见。
温克:啊,好的,安格尔殿下。
(三人下)
(安格尔,莎塔娜入场)
安格尔:真是美丽而纯洁的花朵啊,爱莎最喜欢白百合了,塞浦鲁斯的白百合洁白芬芳,如果没有你,我还找不到这么高贵的品种呢,真是太感谢了。
莎塔娜:从这里走就是宴会的入口了,时候不早了,请您快去赴宴吧,莎塔娜告辞。(转身)
安格尔:等一等,莎塔娜小姐。波伦一定会再找你的麻烦,我知道你本是位雇佣兵,被塞浦鲁斯看中身手才被迫安排到温克身边担任侍卫,但他们待你是那样无礼,我欣赏你的品质,你可愿担任我妹妹的骑士,或者,只要你想,我愿意帮你恢复自由之身。
莎塔娜:(不回头,沉稳)不,谢谢您,安格尔殿下,我并不对现在的生活感到苦恼,因为我留在塞浦鲁斯才能更好地帮助您,莎塔娜感谢您的垂怜。(下场)。
爱莎:(入场,站到哥哥身边)哥哥,你在和谁说话?
安格尔:(远望)她叫莎塔娜,是一位剑术一流的骑士。
旁白:在喜悦而紧张的婚礼庆典上,阴谋的罗网张开了。
(波伦,安格尔,温克,爱莎,塞浦鲁斯国国王入场)
塞浦鲁斯国国王:现在,我宣布,婚礼庆典现在开始!
波伦:(挥手上前两个侍卫控制住老国王,各主角兼被侍卫控制)
塞浦鲁斯国国王:(震惊)波伦!你要干什么!
波伦:(站到舞台中央)各位请安静,请允许 由我来继续主持这场婚礼,在婚礼正式开始之前,我
想给大家讲述一个古老的故事。传说在古老的魔法大陆,流传着两件诸神之战时留落在这里的神器,一个是正义之矛,一个是邪恶之盾,它们可以给予持有者巨大的力量,在长久的战乱之中一直都是人们争夺的稀有法器。
安格尔:(挣扎)波伦,你疯了,那只是一个神话而已!
波伦:不,安格尔,战争之神阿瑞斯告诉我,它们一个封印在罗曼诺夫,一个封印在塞浦鲁斯,只有用流淌着他们家族纯正血脉的人的鲜血才能召唤神器。
塞浦鲁斯国国王:(痛苦)哦,波伦,我的儿,你竟与战争之神做了交易?令我族因你蒙羞!
温克:(颤抖)哥哥,收手吧,现在。。
波伦:(凶狠地)闭嘴!软弱的孬种!你也配对我说教?(转向老国王)还有你!老东西!因为你愚蠢的战争,我八岁便上了战场,你送自己八岁的儿子上战场,自已却躲在邪恶之盾的庇护之下,我为你立下无数战功,你却永不知足,现在还敢在我面前聒噪?等我摧毁正义之矛,再来收拾你这个吸血的苍蝇!
波伦:(左手拔出配剑拿在手上)现在,在坐的各位将有幸见证我波伦大帝称霸魔法大陆,那么,有请今晚的女主角(右手抓过爱莎)爱莎公主!
爱莎:(挣扎推打)放开我!你这个疯子!
安格尔:(挣扎愤怒)放开爱莎!波伦,你这个肮脏的耗子,野狗的毒疮!有什么冲我来,我绝不允许你伤害爱莎!
温克:(挣扎哭泣)不要啊,大哥,看在母亲的份儿上,求求你,不要伤害爱莎,放过我们吧。
波伦:以及男主角,塞浦鲁斯波伦大帝!(挥剑致敬,然后将爱莎推倒在地)美丽的爱莎公主,你应该感到荣幸,在你流尽了血之后我会将你的灵魂献给强大的战争之神阿瑞斯,而这里将不会再有恃强凌弱的战争,而只有我 波伦大帝的统治!哈哈哈哈哈哈哈哈(逼近爱莎)!
爱莎:(坚定)不,你的统治并非我所期待的和平,我的心属于光明,我的血只为正义沸腾,你邪恶的阴谋注定会以惨败而告终!
波伦:(狞笑)还要反抭吗?这个房间里布有禁魔结界,连你大哥的魔力都无法施展,你又有什么办法阻止我呢?
爱莎:(咏唱)沉睡的冰之精灵啊,听从吾的召唤醒来吧,令钢铁为吾身,冰雪为吾血,吾命与吾念同在!(喘息)波伦,我受到过仙母的祝愿,你的结界对这祝愿无效,你无法用我的血来开启正义之矛,而只要正义之矛还存在,就一定会有消灭你的人。。(倒下)
安格尔:(挣脱出,挥剑斩杀众侍卫,捧起爱莎)不!爱莎!爱莎!(再次被侍卫控制)
爱莎:(奄奄一息)哥哥。。
波伦:该死的女人!竟然用冰封住了自己的血液!(看向安格尔)那就用你的血未代替吧!
安格尔:波伦,你这个该死的畜牲!
波伦:闭嘴,(举剑)你这。。
(温克突然挣脱奔向波伦,抽出波伦携带的有毒的匕首刺透波伦胸膛)
温克:(拔出刀)大哥,我的一切你都可以夺走,只有爱莎不行。
波伦:(吐血,缓缓坐下)你杀了我,迎来的不会是和平,而是下一场浩劫的开始,我要在地狱里瞧着你们是如何。。自取灭亡(卒)!
温克:上天对我是这样的不公,夺走我的一切还要夺走我的挚爱,(举剑欲要自尽)我不如让死神来见证我们的爱情!(停下)啊,等一等,我真是疯了,(看着手中的刀)重生的钥匙已经在我手中,我为什么要和自己过不去呢?别了,爱莎,我爱自己胜过爱你,我现在有了通往极乐的钥匙呵,你自己上天堂去吧!(躲开士卫的攻击,来到老国王身边)来吧,钥匙,这便是你的锁孔!(将毒刃插入老国王胸膛)
老国王:(痛苦)啊!为什么,温克!
温克:你这个冷酷的暴君!你任由哥哥对我的欺凌,也从不给我一点关怀,现在你可知将剑插在你胸口的人是谁吗!沐浴你的血,我便能成为邪恶之盾新的持有者(转向侍卫)现在,我的力量足以匹敌一个国家的军队,你们应当效忠于我,不然的话,只有死!
(众侍卫:效忠温克大帝!效忠温克大帝!)
安格尔:温克!你不要被邪恶扭曲了心智!
温克:你!安格尔!你也看不起我,快点交出正义之矛,否则,我会让你的轻蔑代出代价!
安格尔:(斥责)现在你的爱人奄奄一息,你却要让天灾降临大地,你这样做无异于是用钝刀割她的心!
温克:(向前)闭嘴!把正义之矛给我!
安格尔:我将誓死捍卫爱莎的荣誉,做好觉悟吧(挣脱控制,拔剑迎击)!
温克:(震惊)禁魔结界竟然被打破了?你做了什么!
安格尔:我让莎塔娜解除了结界,准备迎战吧!
温克:哼!不知死活(拔剑)
安格尔:豁尽我一身的血液我也要保护我的挚爱!(咏唱)令吾血凝结成剑,听从我的召唤!来吧,温克!正义之矛在这!来取吧!
(俩人交剑三次,温克后退,安格尔举剑直逼胸膛爱莎上前替温克挡剑)
安格尔:(惊愕中松开手)爱莎,你为什么这么傻。。
(插曲:Dark Paradise)
温克:(击飞安格尔,上前搂起爱莎)不,爱莎,我的小甜饼,你为什么要这么做!
爱莎:(艰难)对不起,哥哥,我无法做到看着你伤害他而坐势不管,请原谅我的任性。。这是最后一次了。。
(众侍卫,莎塔娜扶安格尔下)
温克:(哭泣)哦,我的安琪儿,死神妄图将你从我身边带走,可他却对你的美无可奈何,你应当恨我,我是这样的自私而怯儒,你何必为我负出生命?
爱莎:(抚上温克胸口)我爱你,也爱和平,你怎能让我将你与世界放在同一个天平上衡量?你被邪恶趁虚而入,你的眼被仇恨所蒙敝,我的命不应由任何人拥有,因为我只属于你(手滑落,卒)
温克:(痛苦)不!爱莎!没有你的世界就算得到我也一无所有!你若化作海上的飞鸟,我只求能成为你脚下翻滚的海浪。等我,爱莎,我来陪你(捡起正义之矛,自刎)!
旁白:五年后,在安格尔王子的努力下,两国终于化解了矛盾,封印了正义之矛,并恢复了往来关系,人们为了纪念这对勇敢的恋人,将他们合葬在白百合深处,他们的故事也广为流传,激励着世间的情侣大胆逐爱,直到今日。
(谢幕)