Polar bear, polar bear, what do you hear?

POLAR BEAR,是卡尔叔叔棕熊系列套装中的一本。对于棕熊,大家是再熟悉不过了。其他三本,包括POLAR BEAR 在内,也是很有意思的绘本。难度相当,玩唱中学会的词汇不仅量多,更重要的表达的地道。再加上书的后几页有拓展指导和游戏。这套书难怪是启蒙必备之经典呢。


看封面,一只憨厚可掬的北极熊

这页,要仔细看哦。是小朋友们做面具游戏呢。这是怎么回事,我们 一探究竟吧。

Polar bear, polar bear, what do you hear?

北极熊,北极熊,你听到了什么?

I hear a lion roaring in my ear.

我听到一只狮子在我耳边怒吼。

Lion, lion, what do you hear?

狮子,狮子,你听到了什么?

I hear a hippopotamus snorting in my ear.

我听到一只河马在我耳边哼哼大吼。

Hippopotamus, hippopotamus, what do you hear?

河马,河马,你听到了什么?

I hear a flamingo fluting in my ear.

我听到火烈鸟在我耳边啼叫。

(Flute本意是吹笛子的声音。在此表示火烈鸟的叫声)

Flamingo, flamingo, what do you hear?

火烈鸟,火烈鸟,你听到了什么?

I hear a zebra braying in my ear.

我听到一只斑马在我的耳边嘶叫。

Zebra, zebra, what do you hear?

斑马,斑马,你听到了什么?

I hear a boa constrictor hissing in my hear.

我听到蟒蛇在我耳边发出嘶嘶声。

Boa constrictor, boa constrictor, what do you hear?

大蟒蛇,蟒蛇,你听到了什么?

I hear an elephant trumpeting in my ear.

我听到大象在我的耳边号叫。

Elephant, elephant, what do you hear?

大象,大象,你听到了什么?

I hear a leopard snarling in my ear.

我听到一只豹在我的耳边咆哮。

Leopard, leopard, what do you hear?

豹,豹,你听到了什么?

I hear a peacock yelping in my ear.

我听到孔雀在我的耳边尖叫。

(Yelp, 表示的是短而尖的叫声。例如the yelping dogs那群汪汪叫的狗)

Peacock, peacock, what do you hear?

孔雀,孔雀,你听到了什么?

I hear a walrus bellowing in my ear.

我听到一只海象吼叫在我耳边。

bellow

[英][ˈbeləʊ][美][ˈbeloʊ]

vi.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦);

vt.& vi.大声喝道,大叫,出大而有力的声音;

n.吼叫声,轰鸣声;

Walrus, walrus, what do you hear?

海象,海象,你听到了什么?

I hear a zookeeper whistling in my ear.

我听到一个动物园管理员在我耳边吹口哨。

Zookeeper, zookeeper, what do you hear?

动物园管理员,管理员,你听到了什么?

I hear children….

我听到孩子们的…

Growling like a polar bear,

像北极熊一样在咆哮,

Roaring like a lion,

像狮子一样在吼叫,

Snorting like a hippopotamus,

像河马一样哼哼吼,

Fluting like a flamingo, braying like a zebra,

像火烈鸟一样啼叫,像斑马一样嘶叫,

Hissing like a boa constrictor,

像蟒蛇一样嘶嘶叫,

Trumpeting like an elephant,

像大象一样号叫,

Snarling like a leopard,

像豹子一样咆哮,

Yelping like a peacock,

像孔雀一样尖叫着,

Bellowing like a walrus….

像海象一样的吼叫…

That’s what I hear.

这是我所听到的。

全部读完,不会有人再说这书简单吧。看上去简单,但信息真的是很多。就算英语八级,恐怕也要查词典才行。然而对于孩子来说,确实不是像我们想象的那么难。听着配乐曲子,翻着这小书,几遍下来,低幼宝宝也能跟着哼唱呢。

可贵的是,正文之后,还有阅读指导和游戏设计。

Before opening the book, talk about the polar bear on the cover. Ask, what might polar bear hear?

打开书之前,谈论下封面上的北极熊。问,北极熊可能听到什么呢?

Turn the pages and enjoy the bold collage art together. Ask what do you know about this animal?

打开内页,一起享受大胆的拼贴艺术。问这个动物你知道多少?

可能很多人会有点茫然,问什么问题呢。如下的问题就可以,简单聊聊。例如 where does it live? Can it swim? Can it run? Is it beautiful? What color is it?.....

After you read and reread the story many times, pause before an animal or a sound word and encourage your child to supply that word. If your child doesn’t chime in, try again on another day.

当你一读再读多次读这本书时候,可以在一个动物的词或者声音的词前面停顿一下,鼓励孩子说出这个词汇。如果你的孩子没有接上,隔天再试。

See the following pages for more activities.

看到下面的更多的活动页面。

When your child says I want to read this book by myself! Celebrate the reading and listen with enthusiasm as your child reads it again and again.

当你的孩子说,我想自己读这本书!当孩子读的时候,满怀热情欣赏和倾听孩子读书哦

接下来是问答游戏,可以手指的方式,看谁指的快又准,孩子很喜欢这类互动的:

再次看到这页,释然了。手巧的妈妈,还可以和宝贝一起做头饰,那就更有意思啦!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342