原文:
1 乱曰: 已矣哉!【385,386】
2 国无人莫我知兮, 又何怀乎故都!【387】
3 既莫足与为美政兮, 吾将从彭咸之所居!【388-390】
译文:
1“算了吧!
2 国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
3 既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”
理解:
1 乱曰: 已矣哉!【385,386】
算了吧!
385、乱:终篇的结语。【10-1】
386、已矣:绝望之词,谓“算了吧”。【10-1】
2 国无人莫我知兮, 又何怀乎故都!【387】
国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
387、国无人:国家无人。【10-2】
3 既莫足与为美政兮, 吾将从彭咸之所居!【388-390】
既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”
388、足:足以。【10-3】
389、为:实行。【10-3】
390、居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。【10-3】