齊文昱老師 英文觀止 | Bernard Shaw to Stella Campbell 010

What is happening to The Adored One? 

I send you many wireless messages: do you ever send me any?

Goodnight.

G. B. S







What is happening to The Adored One?

I send you many wireless messages: do you ever send me any?

Goodnight.

G. B. S


阿,

最後一句,穩穩地落地。

這個就像一個非常熟練地飛行員一樣,

中間,然後可以有各種特技,

但是,會讓這個乘客,感覺非常非常舒服。

同時又驚嘆,飛行員的技術。

阿,

最後,

不知不覺中,已經平穩地落地了。

懂我的意思吧。





What is happening to The Adored One?

I send you many wireless messages: do you ever send me any?

Goodnight.

G. B. S


他說,我們還談過一部戲阿,

這部戲叫,

The Adored One

這個戲,現在情況怎麼樣啦?


I send you many wireless messages: 


wireless,

因為那個年代下,

然後已經有了這個電報了,

但是他是手寫的信,

這是一封,

wireless messages

用手寫的信。



上節課,

我們講過枕草子的故事,

可能,很多很多年,

我們已經沒有用手,去寫一些字的經歷了,

這是一種特別難忘的美妙經歷。





他說,



do you ever send me any?

那,你會寫一封信,

然後,寄給我嗎?




Goodnight.

G. B. S



G. B. S 

means

George Bernard Shaw

蕭伯納的情書。






你不覺得這是曠世情書嗎?


在這樣幾個地方,

一個是,

他們倆的情書,確實非常非常的經典。


第二,

就是,所有的情書,

你說,你說,真摯情感,

哪一封,

只要能傳下來,哪一封沒有真摯情感?


真摯情感當中,

能流露出

高超的語言技巧,

同時,

演繹一個完美情聖的,

只有蕭伯納。



第三,

他不是寫給他未來的妻子的。

而是一個紅顏知己。





紅顏知己

就是,

上天覺得你太孤單,

應該找一個最完美的人給你,

你們可以兩廂眷顧,永遠看著對方。

但,永遠不必陷入世俗,

婚姻的爭吵,麻煩,瑣碎,柴米油鹽的細節。

這樣的神仙眷侶,我們叫作,紅顏知己。






所以呀,

作為一個男生,

沒有個紅顏知己,

事實上是一件非常遺憾的事情,阿。


蕭伯納,很開心。他有。

這個女生叫,

Stella Campbell




所以呢,

在前面講過了

沉醉,

然後,講過了

相思,等等這樣的主題之後,


今天的主題是,知己。




我覺得,

這,本身是一個傳奇。

如果他們有了婚姻,柴米油鹽,

然後,

去養育孩子,

可能就,

多了很多世俗的一些色彩在裡面吧。





恩恩,

結束的一句話,

是,


在1913年的情人節,

蕭伯納,

給 

Stella Campbell

又寫了情書。



在情書中,

說這樣一句話,




I saw you first

in a dream 43 years ago.

I have only remembered it.


我,剛剛想起,

其實四十三年前,在夢中,

就見過你。




我覺得這句話,

其實是對紅顏知己,最完美的定義了。





紅顏知己,

是這樣一種關係,

太完美了,

以至於

他不願意被那些世俗的瑣碎,所拖累。




某種意義上,

我覺得他的美學境界,

比一般的這樣的一種夫妻的恩情,

或者男女間的戀情,

我覺得還要格調更高一些。



能懂我的意思吧。

所以我們把這一封情書排在最後。




後面呢,

然後如果有機會,

我們英文觀止呢,

還會在英文觀止每季課程之外,

開出這樣一些小的專題來。

類似像情書這樣的。


恩,這一些專題的開設呢,

其實也是經過了漫長的,

這樣的考慮,

所以呢,

我們

主要的一個定位不會變。


很多很多課程,都在講英語,

但是,


英文觀止,三個特色不會變。


第一,永遠講經典。

第二,我們課要嘛就不講,要講呢,儘可能精致。

那麼,

第三呢,每個小時的課,我們都希望,你跟我在一起創作,

            那麼,創作出精品,

            然後,去流傳。


所以呢,從經典,到精致,到精品。


這就是,英文觀止了。












經典,精致,精品
















好了。感謝各位,情書的完整課程,就到此結束了。謝謝各位吧,晚安。









Audrey Hepburn with H.Givenchy

                                                         Source





.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容