What is happening to The Adored One?
I send you many wireless messages: do you ever send me any?
Goodnight.
G. B. S
What is happening to The Adored One?
I send you many wireless messages: do you ever send me any?
Goodnight.
G. B. S
阿,
最後一句,穩穩地落地。
這個就像一個非常熟練地飛行員一樣,
中間,然後可以有各種特技,
但是,會讓這個乘客,感覺非常非常舒服。
同時又驚嘆,飛行員的技術。
阿,
最後,
不知不覺中,已經平穩地落地了。
懂我的意思吧。
What is happening to The Adored One?
I send you many wireless messages: do you ever send me any?
Goodnight.
G. B. S
他說,我們還談過一部戲阿,
這部戲叫,
The Adored One
這個戲,現在情況怎麼樣啦?
I send you many wireless messages:
wireless,
因為那個年代下,
然後已經有了這個電報了,
但是他是手寫的信,
這是一封,
wireless messages
用手寫的信。
上節課,
我們講過枕草子的故事,
可能,很多很多年,
我們已經沒有用手,去寫一些字的經歷了,
這是一種特別難忘的美妙經歷。
他說,
do you ever send me any?
那,你會寫一封信,
然後,寄給我嗎?
Goodnight.
G. B. S
G. B. S
means
George Bernard Shaw
蕭伯納的情書。
你不覺得這是曠世情書嗎?
在這樣幾個地方,
一個是,
他們倆的情書,確實非常非常的經典。
第二,
就是,所有的情書,
你說,你說,真摯情感,
哪一封,
只要能傳下來,哪一封沒有真摯情感?
真摯情感當中,
能流露出
高超的語言技巧,
同時,
演繹一個完美情聖的,
只有蕭伯納。
第三,
他不是寫給他未來的妻子的。
而是一個紅顏知己。
紅顏知己
就是,
上天覺得你太孤單,
應該找一個最完美的人給你,
你們可以兩廂眷顧,永遠看著對方。
但,永遠不必陷入世俗,
婚姻的爭吵,麻煩,瑣碎,柴米油鹽的細節。
這樣的神仙眷侶,我們叫作,紅顏知己。
所以呀,
作為一個男生,
沒有個紅顏知己,
事實上是一件非常遺憾的事情,阿。
蕭伯納,很開心。他有。
這個女生叫,
Stella Campbell
所以呢,
在前面講過了
沉醉,
然後,講過了
相思,等等這樣的主題之後,
今天的主題是,知己。
我覺得,
這,本身是一個傳奇。
如果他們有了婚姻,柴米油鹽,
然後,
去養育孩子,
可能就,
多了很多世俗的一些色彩在裡面吧。
恩恩,
結束的一句話,
是,
在1913年的情人節,
蕭伯納,
給
Stella Campbell
又寫了情書。
在情書中,
說這樣一句話,
I saw you first
in a dream 43 years ago.
I have only remembered it.
我,剛剛想起,
其實四十三年前,在夢中,
就見過你。
我覺得這句話,
其實是對紅顏知己,最完美的定義了。
紅顏知己,
是這樣一種關係,
太完美了,
以至於
他不願意被那些世俗的瑣碎,所拖累。
某種意義上,
我覺得他的美學境界,
比一般的這樣的一種夫妻的恩情,
或者男女間的戀情,
我覺得還要格調更高一些。
能懂我的意思吧。
所以我們把這一封情書排在最後。
後面呢,
然後如果有機會,
我們英文觀止呢,
還會在英文觀止每季課程之外,
開出這樣一些小的專題來。
類似像情書這樣的。
恩,這一些專題的開設呢,
其實也是經過了漫長的,
這樣的考慮,
所以呢,
我們
主要的一個定位不會變。
很多很多課程,都在講英語,
但是,
英文觀止,三個特色不會變。
第一,永遠講經典。
第二,我們課要嘛就不講,要講呢,儘可能精致。
那麼,
第三呢,每個小時的課,我們都希望,你跟我在一起創作,
那麼,創作出精品,
然後,去流傳。
所以呢,從經典,到精致,到精品。
這就是,英文觀止了。
好了。感謝各位,情書的完整課程,就到此結束了。謝謝各位吧,晚安。
.