37 / 寻找100首歌系列
1 草莓声明
“草莓声明”来自一本书名,我没看过,可我相信我会喜欢它。正像这张专辑一样,你没听过,可当看到这个名字的时候你也会自然喜欢上它的。~大张伟
16年前作为摇滚乐队主唱的大张伟对于专辑名的解释,如今看来依然很酷,用一本不知所云的书给专辑命名,代表了无知且无畏的一代人,也让我们知道不假不装,勇于表达真实的自己,才是当下最重要的价值观。
那么,有谁看过《草莓声明》?反正我没看过,相比书,我则更想看看同名电影,当然不是因为花儿乐队的专辑,而是因为那首著名的歌曲《 再看一遍「草莓声明」》(「いちご白書」をもう一度)。以下所记都是我在做《再看一遍「草莓声明」》的笔记时的获得。
这首歌里提到的《草莓声明》是一部1970年的美国电影,原著小说就是大张伟说的《草莓声明》。
知乎案:《草莓声明》,作者:James Simon Kunen,全名:The Strawberry Statement: Notes of a College Revolutionary。本书按时间顺序记录了James在哥伦比亚大学三年的生活(1966~1968),尤其是1968年的哥伦比亚大学学生运动,该运动以成功占领校长办公室、宣扬学生权利告终,该书1969年出版,1970年被改编成电影,影响力很大。
我曾经很认真的找过《草莓声明》这部电影,但是没能找到,倒是在Q记看过古早的预告片,并且从预告片中大概领略过电影的梗概。预告片有3分半长,甚至出现了3首歌曲,除了与剧情相关那首大合唱,另外两首都算得上是年代经典。
一是《The Circle Game》来自 Buffy Sainte-Marie ,一首能让你醉在旧时光里的民谣;
再是 Hollywood Dream 的《Something in the Air》,是不是有点熟悉,在我非常喜爱的另一部电影《几乎成名》中,这首歌也出现过,还被收录到电音原声专辑中。
青春、爱情、社会、学生运动……
很多年前,我看过一部郝蕾与郭晓冬主演的电影,叫做《颐和园》,其实,也应该用一下这首《The Circle Game》。
2 能不能再给我一首歌的时间
这部电影在当年的日本我想一定是话题性的,因为,那一年关于革命、关于学生运动是全球性的,从中国到法国、到美洲、到日本。1970年也正是日本的学生运动刚刚结束的时候。关于日本的那个动荡时期,我还写过文字《能不能给我一首歌的时间》。
这首歌的作者是才女松任谷由实,那时未嫁的她叫荒井由实,她也是那个动荡时代的亲历者,我在《能不能给我一首歌的时间》所记述的加藤登纪子经历的是“东大纷争”,荒井由实所经历的是“早大纷争”。
后来荒井由实自己也谈及过这首歌的创作背景,其实她在写这首歌的时候,对于校园的怀念和不堪回首,不仅仅是青春、爱情、社会,还有学生运动,毕竟对她们那个时代的人而言,没什么会比运动更加令人无法忘怀了。
据说当年和荒井一起看《草莓声明》的是青山学院的一名男生。
虽然,是对大学时期那场著名的运动的缅怀,但荒井由实的歌词却写得非常浪漫,可能这样的歌词也只有经历过早大纷争的人才真正听得懂,才会真正感动。在歌里只有怀念,并没有过往,让我想起了陈升曾经说过的那句话:有一些无声的话语只有寻梦的人彼此听得见。
曾经和你一同看过的电影又在上映,那是我们逃课去看过的影片,你含泪为其中的情节悲伤时那无邪的侧脸,至今让我迷恋。
在雨中那张渐渐破旧的街角处的海报,让往昔的画面清晰的浮现在眼前。
你也会去看吧,那部叫《草莓声明》的电影,那段只属于我们的回忆,何处能够再重温一遍?
写这首歌时的荒井由实并不是成名后的荒井由实,歌曲创作出来并没有卖出去,以音符的形式积压了很久,最终一个巧合,以另一种编曲形式由“バンバン”演唱,バンバン在日语中是象声词,就是“bam~ bang~”,据说是因为主唱喜爱乒乓才给乐队起的名字。
1975年,单曲《再看一遍「草莓声明」》,取得了公信榜全年第一的佳绩。
就像那些经典的日文歌曲一样,一定会有很多的翻唱版本,这其中最不应该错过的一定是2003年松任谷由实(荒井由实)自己的翻唱。其实,不管她有没有演唱这首歌,每当走过那个年代的日本人想到这首歌,不仅仅会想起原唱,还一定会想起荒井由实。
3
这个中文名是我翻译的,一般都翻成《 再看一遍「草莓白皮书」》,「いちご白書」译成《草莓白皮书》当然没问题,但「いちご白書」本身也是英文译成的日文,原名是《The Strawberry Statement》,这样看,其实译成《 再看一遍「草莓声明」》更为恰当。
* NO.37 バンバン《「いちご白書」をもう一度 》1975 / 寻找100首歌系列 *
关于寻找100首歌系列:
在收藏唱片中日本唱片渐多以后,总想找点儿挖掘的事干,想整一个系列,而自己的入门级能力又不足以托起这个话题,好在日本这个神奇的国度是有各种各样的榜单与集合可以抓取的。
遂先从老歌做起,先去寻找、收藏“二十世纪中感动全日本的100首歌曲”,原因有二:一是,单曲之于日本唱片业的重要性毋庸置疑;二是,这个榜单的影响力无论是在日、或在华,都是屈指可数的。
目前,这100首歌已经藏全,但版本并不尽如人意,所以余生仍在补全中,也请大家帮忙。
出于对歌曲的尊重,对于版本收藏的优先顺序是:EP单曲黑胶、8CM单曲CD、12CM单曲CD、LP黑胶专辑、CD专辑、LP(CD)精选集、合集…另也愿意收藏一些其它载体,例如LD、TAPE…