结束陈小山的狗屁故事,读点好故事(1)

三白/文,练习(12)


图片发自简书App

本文副标题太长——夜读《欧•亨利短篇小说选》小说《麦琪的礼物》《爱的牺牲》《警察和赞美诗》《艾克•舍恩斯坦的媚药》《财神与爱神》五篇,试析之——就不在分割线之上出现吧,太讨嫌。

-1-

昨夜阅读本书之余,跟一位简友、好报写作班写友交流,聊到版本问题。我的粗暴意见是,这类书(外国经典文学)版本不重要,定价才重要。

还是该计较版本的,关键在阅读目的——浅阅读或深阅读——特别是翻译作品。就像欣赏一位漂亮姑娘,偷瞄一眼和打量一番完全不是一个感觉。狼友们深有体会,面对可心的姑娘,恨不能把她看透,从里到外的透。

我阅读的版本定价便宜,避免广告嫌疑,隐去出版者。该版本选择作者42篇小说,出于对该社的信任,认为编辑同志已经给我展现出了欧•亨利婀娜多姿、翩翩起舞的样子。我,狼友一枚,可以好好打量一番漂亮姑娘的。

本书32开本,排版密集,无插图、插页,译序、正文、广告加起来300来页。以上只能说明两件事,编辑同志们确实为我省钱和欧亨利先生的故事确实短小、精悍。

每每看到一些大咖秀阅读量——每月上十本书,我只能粗暴地说,您也许不用挣钱,您没有生活。而我需要工作,需要陪家人,需要时间。当我看到您书单里有几本文学书,我更确信。对不起,得罪了。

没有其它版本对比,没有英文原版(英文实在蹩脚),更没有时间、精力和能力,实在做不了横向对比。因此,我所谓的分析可能苍白无力。但是,当我读完第一篇,我知道我必须这样做。

译序中提到,“作者通过这个故事,揭露了资本主义社会是非颠倒,黑白不分……”我立马能想到译者是一位老头或老太,一本正经。尽管从他/她的名字分辨不出性别和年纪。我有兴趣去百度,度娘一直在我身边,却没那么干。

小学时候,语文老师分析文章中心思想,倒是经常以这样的句式结尾。不过那是很多、很多年前的事,我得问问现在的语文老师还这么结尾吗。

我总觉得这么结尾有些怪怪的。

尽管译者强调“不一味追求‘汉化’,而力求‘汉化’与‘洋化’的和谐。”我却不喜欢这种和谐。
如,《财神与爱神》中,老安东尼说“有钱能使鬼推磨”。我不喜欢。小安东尼称呼老安东尼“爹”。我不喜欢。

但是,我对《麦琪的礼物》中“杂货铺、肉铺和菜担子”,这几个词却有好感;对《爱的牺牲》中“火锅”这词却不喜欢。

等哪天清闲,找别的版本对照,看看别的译者怎么翻的。只能这样,英文原版指望不上。也许永远没有那一天的。

“……就像二十六英寸腰围的姑娘束着二十二英寸的腰带。而且还有各种车辆从几条横街上车辚辚马萧萧地全速向这个中心汇集……”

时空交错,不喜欢。

(2)

待续

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容