普通话好学么?好学!只要您愿意学,不管您是哪儿的人,辽宁沈阳的,内蒙呼市的,山西大同的,还是陕西西安的,只要您肯花时间练习,都能把普通话说好。
虽然国家把普通话定义为标准汉语,但是在普通话传播的过程当中,出现了好多问题,其中最明显的就是方言普通话。
我把方言普通话分成两种类型:方言词汇、发音和普通话的结合;地域性的声母韵母混淆运用。
我们先来听两个例子。(请听音频)
场景1:
甲:强子,你这是往哪 走 啊?
乙:我妈今儿来,我上车站接去!
甲:哎,那正好,我上那边儿办事,你捎我 一骨碌 。啥前儿 走啊?
乙:这就走。
甲:你等我5分钟呗,我上楼 取 个东西。
乙:不行,不赶趟 了!
甲:左六 你也是奔 那噶 去,就捎一下儿呗!
乙:行!行!行! 赶紧取去,别 搁那 墨迹 了。
甲:好嘞!等着啊,今儿我 高低 坐你车!
这段对话里面有很多东北地区的词儿,比如“一骨碌”就是一段路,“啥前儿”就是什么时候,“不赶趟”就是来不及,“左六”是反正的意思,“那噶”是指那个地方,“墨迹”指磨磨蹭蹭,最后这个“高低”,可不是方位词,不是说坐车上面还是车里面,这个“高低”是指无论如何。
还有东北地区比较特殊的发音,平翘舌不分的,比如“走”说成“zhǒu”;还有地方音,“取”说出来是“糗”;再有就是字音的错用,比如对话中应该发音为“bié”的字 别,说成“biè”,虽然它的确是多音字,但是用在这句话里,应该是副词,当副词讲的时候就应该读成二声。
场景2:
我的婚礼是我自己主持的,礼成之后,下来敬酒,第一次见到我一个来自南方的姐夫。
我:姐夫好!
他:主持得不错哦!
我:还行吧,听姐夫口音是南方人,哪儿的?
他:扶栏。
我:扶栏?
他:就是辣过,扶北滴栏边不就是扶栏嘛!
我:哦!湖南吧?
他:对对对!
我:不好意思啊,姐夫,我还是头一回这口音。
他:没四!没四!
这段对话里,我姐夫的发音就是比较典型的 f h 不分,还有 l n 不分。“湖南”他说成“扶栏”,“那个”说成“辣过”。
以上举的这两个例子,其实就是地方特色的发音习惯和普通话结合之后,产生的方言普通话,那我们怎么才能改掉这些不正确的发音呢?
刻意练习!
之所以发音是那个样子,因为学语言的时候,周围的人都那么说话,你自然就那么说了,比如我女儿现在想吃肉,她会说成“我要吃又”,这个“又”就是东北“肉”的发音,我怎么去给她纠正呢,只能是每天都找一些声母是 r 的字和她聊天,慢慢地她也注意到这个问题了,遇到类似问题,她就会问我是不是这样发音,如果有错误,我还会让她看我的口型进行学习,这就是刻意练习。
只要有改变的决心,并且坚持练习,这些障碍都可以克服。有朋友私信和我说,我身边没有能说普通话的人啊,大家发音都不标准,我上哪儿学去?
没关系,我的普通话21天训练营马上就要开营了,从拼音到发音器官的训练,从阅读朗诵到生活各种场景的语气语调运用,我都会在训练期间给大家讲到,短短21天,让你知道正确说好普通话的秘诀,当然了,更重要的是大家要坚持练习,才能说好普通话。
首期训练营完全免费,由于个人精力原因,名额只限30人,想要报名的朋友,请在我的微信公众号后台回复“普通话”,并且加我个人微信号,按后台消息的先后顺序确定报名人数。
还等什么,快快来吧!
(听音频,有福利歌曲送给你哦 ^_^)