[魏晋]陶渊明
天地长不没,
山川无改时。
草木得常理,
霜露荣悴之。
谓人最灵智,
独复不如兹。
适见在世中,
奄去靡归期。
奚觉无一人,
亲识岂相思!
但馀平生物,
举目情凄。
我无腾化木,
必尔不复疑。
愿君取吾言,
得酒莫苟辞。
(1)贵贱贤愚:泛指各种各样的人。
(2)营营:原是形容往来不绝。忙碌奔波的样子,这里指千方百计地谋求、惜生:爱惜自己的生命。
(3)斯:这,指代“营营以惜生”的人。惑:迷乱,这里作“糊涂”解。
(4)极陈:详尽地陈述。
(5)辨:辨析。自然:指自然之理。释:开释,排遣。
(6)好事君子:关心此事的人们。君子:对人的尊称。
(7)其心:指这组诗所阐明的道理。
(8)这首诗写形对影的赠言:天地、山川之形可以永存,草木虽枯犹能再生,而只有人的形体必然要死亡消失,所以应当及时饮酒行乐。
(9)长不没:永远存在,不会消亡。无改时:永恒不变。
(10)常理:永久的规律。荣悴之:使它开花与衰落。之:指草木。这两句的意思是说,秋冬之季,寒霜使草木凋零枯萎;春夏之季,雨露又使它们重新繁茂。
(11)谓人最灵智:是说人在天地万物中最为尊贵、杰出。许慎《说文解字》:“人,天地之性最贵者也。”《礼记礼运篇):“人者,其天地之德,阴阳之交,鬼神之会,五行之秀气也。”又说:“人者,天地之心也,五行之端也,食味别声被色而生者也。”不如兹:指不能像天地草木那样。
(12)适:刚才。奄去:忽然消失,指死亡。奄;忽然。靡:无,没有。
(13)奚觉:谁会感觉到。无一人:少了一人。岂:犹言“其”,“岂不”的意思。
(14)余:剩余,留存。平生物:指生前所用之物。而(ér 儿):流泪的样子。
(15)腾化术:修炼成仙的法术。尔:那样,指死去。
(16)苟:草率,随便。 天地长久,永远不会湮灭,山川走形,永远不会变更。我们平时随处可见的草木,虽然生命短暂,但它们却拥有大自然恒久不变的道理:尽管冬霜使它们枯萎,然而当春天的露水降临时,它们又会重新焕发。人类是所谓的万物灵长,在生命这个话题上,却反而不能像那些植物一样得到永恒。适才还在世间相见,可转眼就去了另一个世界,永无归期。对于这个大世界来说,走了一个人,不会引起他人的注意,但是亲戚朋友,哪有不思念的!放眼望去,只看到了他生前使用的物品,而这只能引起无限伤感。我只是一个形体,没有腾化成仙的法术,必然也会死去,这没什么可怀疑的!希望你能听从我说的话,得到了美酒,千万不要推辞。
据陈寅恪先生《陶渊明之思想与清谈之关系》所述,渊明笃守先世崇奉之天师道信仰,故以道家自然观为立论之本,既不同于魏晋时期的自然崇仰者,以放情山水,服食求仙为尚,如嵇康、阮籍等人,又不同于魏晋时期的尊奉孔孟、标举名教者,如何曾之流,而渊明既接受了老庄的思想,又有感于晋宋之际的社会现实,于是创为一种新的自然说。《形影神》这组诗中就典型地体现了这种思想。故此诗不仅体现了渊明个人之哲学观,而且对理解自曹魏末至东晋时士大夫政治思想、人生观念的演变历程有极重要之意义。按此说法,《形赠影》一首就是拟托旧自然说的观点,并加以批评。其中主旨在于说明人生之短暂,不如自然之永恒,这正是嵇康、阮籍等人对自然所抱的看法。持旧自然说的人又大多求长生,学神仙,而渊明诗中说:“我无腾化术,必尔不复疑”,其抨击长生求仙之术的立场明显可见。同时魏晋之间崇尚自然的人又往往于酒中求得解脱,以求在乱世中苟全性命,如阮籍与刘伶等人,故陶诗中也拟其说而有“得酒莫苟辞”的说法。