mac # 安装MacPorts

The MacPorts Project is an open-source community initiative to design an easy-to-use system for compiling, installing, and upgrading either command-line, X11 or Aqua based open-source software on the Mac operating system.

MacPorts,曾经叫做DarwinPorts,是一个软件包管理系统,用来简化Mac OS X和Darwin操作系统上软件的安装。它是一个用来简化自由软件/开放源代码软件的安装的自由/开放源代码项目,与Fink和BSD类ports套件的目标和功能类似。跟BSD中的ports道理一样。
MacPorts就像apt-get、yum一样,可以快速安装些软件。

$ git clone https://github.com/macports/macports-base.git
$ git checkout v2.5.3  
$ ./configure --enable-readline
$ make
$ sudo make install
$ make distclean

然后配置环境变量

export PATH=/opt/local/bin:/opt/local/sbin:$PATH

成功后:

$ which port
/opt/local/bin/port

$ port
MacPorts 2.5.3
Entering shell mode... ("help" for help, "quit" to quit)
[Users/Private] > 

遇到问题及解决

  • Can't open index file for source
# port
MacPorts 2.5.3
Entering shell mode... ("help" for help, "quit" to quit)
[var/root] > install gdb-apple
Error: Port gdb-apple not found
[var/root] > 
[var/root] > search gdb
Warning: Can't open index file for source: rsync://rsync.macports.org/macports/release/tarballs/ports.tar
Error: search for name gdb failed: No index(es) found! Have you synced your port definitions? Try running 'port selfupdate'.
No match for gdb found

解决方法:
直接port selfupdate,会卡在下边这个地方:

total size is 512  speedup is 6.56
MacPorts base version 2.5.3 installed,
MacPorts base version 2.5.3 downloaded.
--->  Updating the ports tree

怎么办呢?

Edit $prefix/etc/macports/sources.conf, comment out the rsync entry, and add a new entry as follows:

#rsync://rsync.macports.org/release/ports/ [default]
http://www.macports.org/files/ports.tar.gz [default]

其中$prefix为port安装的目录,默认为/opt/local

# pwd
/opt/local/etc/macports

然后进行修改和selfupdate:

  cp sources.conf sources.conf_bck
  vim sources.conf_bck 
  mv sources.conf_bck sources.conf
  按照上文中修改为http://www.macports.org/files/ports.tar.gz [default]

  port -v selfupdate

结果如下:

# port -v selfupdate
--->  Updating MacPorts base sources using rsync

Willkommen auf dem RSYNC-server auf ftp.fau.de.
Nicht all unsere Mirror sind per rsync verfuegbar.

Welcome to the RSYNC daemon on ftp.fau.de.
Not all of our mirrors are available through rsync.


receiving file list ... done

sent 16 bytes  received 55 bytes  15.78 bytes/sec
total size is 85608448  speedup is 1205752.79

Willkommen auf dem RSYNC-server auf ftp.fau.de.
Nicht all unsere Mirror sind per rsync verfuegbar.

Welcome to the RSYNC daemon on ftp.fau.de.
Not all of our mirrors are available through rsync.


receiving file list ... done

sent 16 bytes  received 62 bytes  14.18 bytes/sec
total size is 512  speedup is 6.56
MacPorts base version 2.5.3 installed,
MacPorts base version 2.5.3 downloaded.
--->  Updating the ports tree
Synchronizing local ports tree from http://www.macports.org/files/ports.tar.gz
  % Total    % Received % Xferd  Average Speed   Time    Time     Time  Current
                                 Dload  Upload   Total   Spent    Left  Speed
100   178  100   178    0     0    267      0 --:--:-- --:--:-- --:--:--   266
100 35.5M  100 35.5M    0     0  16428      0  0:37:47  0:37:47 --:--:-- 12470
x .gitattributes
x .github/
x .gitignore
x .mailmap
x .travis.yml
x LICENSE
x PortIndex_darwin_10_i386/

...

x PortIndex_darwin_12_i386/PortIndex.quick
x PortIndex_darwin_11_i386/PortIndex
x PortIndex_darwin_11_i386/PortIndex.quick
x PortIndex_darwin_10_i386/PortIndex
x PortIndex_darwin_10_i386/PortIndex.quick
x .github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md
--->  MacPorts base is already the latest version

The ports tree has been updated. To upgrade your installed ports, you should run
  port upgrade outdated

References:

https://www.macports.org/install.php
https://guide.macports.org/#installing.macports.git
https://guide.macports.org/#installing.shell
https://blog.csdn.net/testcs_dn/article/details/73294078
https://www.cnblogs.com/8586/archive/2012/12/02/2797911.html

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,179评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,229评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,032评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,533评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,531评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,539评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,916评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,813评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,568评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,654评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,354评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,937评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,918评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,152评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,852评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,378评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容