大事
- 张释之的故事,法律是有标准的。不能因为君王而随意更改
- 绛侯既出,曰:“吾尝将百万军,然安知狱吏之贵乎!”
- 贾谊讨论人心与法律
贾谊谏曰:“法使天下公得雇租铸铜、锡为钱,敢杂以铅、铁为它巧者,其罪黥。然铸钱之情,非殽杂为巧,则不可得赢;而殽之甚微,为利其厚。夫事有召祸而法有起奸;今令细民人操造币之势,各隐屏而铸作,因欲禁其厚利微奸,虽黥罪日报,其势不止。乃者,民人抵罪多者一县百数,及吏之所疑搒笞奔走者甚众。夫县法以诱民,使入隐阱,孰多于此!又民用钱,郡县不同:或用轻钱,百加若干;或用重钱,平称不受。法钱不立,吏急而壹之乎?则大为烦苛而力不能胜;纵而弗呵乎?则市肆异用,钱文大乱;苟非其术,何乡而可哉!今农事弃捐而采铜者日蕃,释其耒耨,冶熔炊炭;奸钱日多,五谷不为多。善人怵而为奸邪,愿民陷而之刑戮;刑戮将甚不详,奈何而忽!国知患此,吏议必曰‘禁之’。禁之不得其术,其伤必大。令禁铸钱,则钱必重;重则其利深,盗铸如云而起,弃市之罪又不足以禁矣。奸数不胜而法禁数溃,铜使之然也。铜布于天下,其为祸博矣,故不如收之。”贾山亦上书谏,以为:“钱者,亡用器也,而可以易富贵。富贵者,人主之操柄也;令民为之,是与人主共操柄,不可长也。”上不听。
淮南王想造反,事情泄露,被抓。
淮南王果愤恚不食死。县传至雍,雍令发封,以死闻。上哭甚悲,谓袁盎曰“吾不听公言,卒亡淮南王!今为奈何?”盎曰:“独斩丞相、御史以谢天下乃可。”上即令丞相、御史逮考诸县传送淮南王不发封馈侍者,皆弃市;以列侯葬淮南王于雍,置守冢三十户。
汉强迫中行说去匈奴。
中行说就说曰:“必我也,为汉患者!”
他劝单于说“匈奴人众不能当汉之一郡,然所以强者,以衣食异,无仰于汉也。今单于变俗,好汉物;汉物不过什二,则匈奴尽归于汉矣。”其得汉缯絮,以驰草棘中,衣袴皆裂敝,以示不如旃裘之完善也;得汉食物,皆去之,以示不如湩酪之便美也。于是说教单于左右疏记,以计课其人众、畜牧。其遗汉书牍及印封,皆令长大,倨傲其辞,自称“天地所生、日月所置匈奴大单于”。
妥妥的卖国贼。
但是说到劝人,匈奴人众不能当汉之一郡,然所以强者,以衣食异,无仰于汉也。今单于变俗,好汉物;汉物不过什二,则匈奴尽归于汉矣。
这个劝人的方式是不错的。
感受
本卷内容的1/3都是贾谊的治安策
治安策的大概意思如下:
现在问题很多
我的办法可行,有很大的作用
目前有些诸侯国已经有问题了,而还有比这些封国更强大的诸侯
为什么现在没有出事,因为他们年纪小
要办理就赶紧办理,你跟异姓王的关系一般,他们肯定会出问题
同姓王也会出问题
现在异姓的出问题了,同姓的也有征兆了,靠不住。现在要是还不处理,以后咋办?对他们不能用仁义,治国要有不同的处理方案
势力大的先反,势力小的没有反 所以让他们分土地
陛下的子孙没有封王,封王的都是旁支 这是一个问题
与匈奴的关系 头脚倒置
普通民众的铺张浪费
普通民众的风俗良知
礼义廉耻很重要
夏商周传位很久就是因为,太子周边有很多仁人志士辅导他
给太子选择好的老师朋友很重要
治理国家,应该首重礼仪,而不是刑法(这个待议)
刑不上大夫的原因。贾谊也认为应该这么做
有些很有见地的话
凡人之智,能见已然,不能见将然。夫礼者禁于将然之前,而法者禁于己然之后,是故法之所用易见,而礼之所为生难知也。
彼且为我死,故吾得与之俱生;彼且为我亡,故吾得与之俱存;夫将为我危,故吾得与之皆安。
夫百人作之不能衣一人,欲天下亡寒,胡可得也?一人耕之,十人聚而食之,欲天下亡饥,不可得也。饥寒切于民之肌肤,欲其亡为奸邪,不可得也。