Ross的“恐龙论文”好不容易被发表了,今天是一个盛大的庆祝场合。猴急猴急的他想早一点到达现场,结果大家看起来都在慢吞吞地,连衣服都没有换好。
只有菲比第一时间换好了礼服,小钱钱去了趟厕所,Joey把沙发坐了,两个人一对冤家开始在那里争论沙发到底是谁的,于是就有了下面经典一幕:Could you wear any more clothes?
而Monica呢,偏执地要给前男友打电话,留了言又感觉不妥,于是偷偷用了对方的留言密码想删除留言,结果修改了对方的留言提示而把自己给暴露了!
Rachel为了选择合适的搭配,要么是衣服显腿粗了,要么是颜色不搭配了,足足换了半小时,结果和Ross闹起来,为此Ross差点喝下一杯脂肪谢罪哈哈!
说起来,女生化妆或者换衣服花的时间长好像是一个很常见的事情,我觉得女神花点时间把自己打扮的美美哒,心情愉悦未尝不可,今天来聊聊这个话题吧!
讨论
今天的讨论话题是:你觉得花半个小时换衣服合理吗?
Do you think it's reasonable to spending half hour in changing clothes?
今日学习:
1. Is that too spooky?
是不是很诡异?
spooky: 诡异的,怪异的。
2. How could it not be breezy?
怎么可能不轻松?
breezy: 有微风的,轻松愉快的。
3. We are out of the woods.
我们逃脱危险区了。
woods: 树林,感觉在老外的眼里,什么树林啊,灌木从之类的都是非常危险的地方,因此out of the woods可以用哪个来表达逃脱危险区。
4. Monica, I think you've gone over to the bad place.
莫妮卡,我想你又开始偏执了。
go over to the bad place: 钻牛角尖,偏执狂。
5. That's been sitting out.
这一杯放太久了。
sit out: 放久了。
历
史
精
选
长按关注,每日打卡!
Keep Learning!