英语_中英对照[友邻优课]每日英语早餐_how to win it: the World Cup

How to win it: the World Cup

全世界的球迷都会热切关注这样一个比赛,从今天开始,但只有五分之一的人口在一个晋级的国家。

① Fans around the planet will watch fervently from today—but barely a fifth of people live in a country that has qualified.


其他国家可以做些什么来发展出一个冠军球队?

② What can the others do to develop a trophy-winning team?


经济学人建了一个社会经济学的模型来之别出足球成功的原因。

③ The Economist built a socioeconomic model to identify what causes footballing success.


参与度,总体兴趣,有钱都有很大作用。

Participation rates, general interest and wealth all play a big part.


不过有很多离群值在南美(比如Uruguay),西非(象牙海岸)和东欧(Croatia)。

⑤ But there are plenty of outliers in South America (Uruguay, for example), west Africa (Ivory Coast) and eastern Europe (Croatia).


他们给其他地方的有野心壮志的管理者们上了一课。

⑥ They hold lessons for ambitious administrators elsewhere.


首先,鼓励孩子发展创造力,不只是技术技能。

⑦ First, encourage children to develop creative skills, not just technical ones.


第二,球探广泛收罗有才能的年轻人。

⑧ Second, scout widely to snare talented youngsters.


第三,从世界足球知识网络中汲取养分,出口运动员到欧洲并进口老道的管理者。

⑨ Third, tap into football's global knowledge network, both by exporting players to Europe and importing wizened managers.


最后,要对联赛体制有很好的策划。

⑩ Finally, plan properly for the tournament.


对一些国家来说,意味着账算清楚。

⑪ For some countries, that means getting the accounting right.


没拿到工资的Nigerian球员上次举行了游行,同事Russia的教练在做没薪水的工作。

⑫ Unpaid Nigerian players went on strike last time, while Russia's coach went without his salary.


对英格兰来说,准备更加直接:多练点球。

⑬ For England, the preparation is more straightforward: practise penalties.





2018年俄罗斯世界杯(2018 FIFA World Cup)终于开始了,四年一度的足球盛宴正吸引着全世界人的目光,每个人都在支持和押注自己喜欢的球队。但对于这些球队来讲,虽然每个国家对自己的实力都有一定的认知,但是,体育竞技项目最大的魅力就在于,不到最后一刻,你永远都不知道会发生什么,比赛的结果也不会因为球队实力强而一定获胜。值得注意的是,在本届世界杯这几天的比赛中就发生了这样的事,冷门频频爆出,很多实力较强的队伍并不是像我们预料到的那样能够顺利赢下比赛,相反,那些看起来实力较弱的队伍却能突出重围,赢得比赛,引人关注。那么究竟有哪些因素可以帮助球队获得胜利?该如何打造一支足球劲旅?本篇新闻给出了一定的可参考的建议,如引进顶级教练,打造具有创造力的青年训练体系等 。

本篇课程首发于2018年6月21日

难度系数:★★☆☆☆

无用系数:★★☆☆☆

How to win it: the World Cup

① Fans around the planet will watch fervently from today—but barely a fifth of people live in a country that has qualified.

② What can the others do to develop a trophy-winning team?

③ The Economist built a socioeconomic model to identify what causes footballing success.

④ Participation rates, general interest and wealth all play a big part.

⑤ But there are plenty of outliers in South America (Uruguay, for example), west Africa (Ivory Coast) and eastern Europe (Croatia).

⑥ They hold lessons for ambitious administrators elsewhere.

⑦ First, encourage children to develop creative skills, not just technical ones.

⑧ Second, scout widely to snare talented youngsters.

⑨ Third, tap into football's global knowledge network, both by exporting players to Europe and importing wizened managers.

⑩ Finally, plan properly for the tournament.

⑪ For some countries, that means getting the accounting right.

⑫ Unpaid Nigerian players went on strike last time, while Russia's coach went without his salary.

⑬ For England, the preparation is more straightforward: practise penalties.

▍生词好句

fervently /ˈfəːv(ə)ntlɪ/: adv. 热切地;热忱地

qualify /ˈkwɒlɪfʌɪ/: vi. 晋级

trophy /ˈtrəʊfi/: n. 奖杯

socioeconomic /ˌsəʊʃɪəʊiːkəˈnɒmɪk, ˌsəʊsɪəʊiːkəˈnɒmɪk/: adj. 社会经济学的

identify /ʌɪˈdɛntɪfʌɪ/: vt. 识别出;找到

play a big part/role: 扮演着重要的角色

outlier /ˈaʊtlʌɪə/: n. 离群值;异类

hold lessons for: 为……提供经验教训

scout /skaʊt/: vi. 侦察 n. 球探

snare /snɛː/: vt. 把……纳入其中,俘获;下圈套,布陷阱

tap into: 汲取……的养分;利用……获得好的结果

wizened /ˈwɪz(ə)nd/: adj. 经验老道的

tournament /ˈtʊənəm(ə)nt/: n. 联赛;锦标赛

practise penalties: 练习点球

▍知识拓展

1. the World Cup

The World Cup is a gold trophy that is awarded to the winners of the FIFA World Cup association football tournament. Since the advent of the World Cup in 1930, two trophies have been used: the Jules Rimet Trophy from 1930 to 1970, and the FIFA World Cup Trophy from 1974 to the present day.

2. the Economist's goal

The Economist's goal is to "take part in a severe contest between intelligence, which presses forward, and an unworthy, timid ignorance obstructing our progress."

3. Outlier

"Outliers: The Story of Success" is the third non-fiction book written by Malcolm Gladwell and published by Little, Brown and Company on November 18, 2008.

In Outliers, Gladwell examines the factors that contribute to high levels of success. To support his thesis, he examines why the majority of Canadian ice hockey players are born in the first few months of the calendar year, how Microsoft co-founder Bill Gates achieved his extreme wealth, and how the Beatles became one of the most successful musical acts in human history. Throughout the publication, Gladwell repeatedly mentions the "10,000-Hour Rule", claiming that the key to achieving world-class expertise in any skill, is, to a large extent, a matter of practicing the correct way, for a total of around 10, 000 hours, though the authors of the original study this was based on have disputed Gladwell's usage.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,491评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,856评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,745评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,196评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,073评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,112评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,531评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,215评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,485评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,578评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,356评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,215评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,583评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,898评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,497评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,697评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,258评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 11,501评论 2 19
  • 之前在一块听听上听Angie讲课,收获颇丰,所以对这次技能训练的课十分期待。 Angie的课我是当时听了一遍,因为...
    顾浅舟阅读 342评论 1 4
  • 翻译github整理笔记。模块(能力一般水平有限)。 ps:在ES6模块系统中,js自动将模式变为严格模式 exp...
    strong9527阅读 229评论 0 0
  • 记忆 昨夜 狂风再惊我的梦 带着呼啸 带着撕心裂肺 公开的,冷冷的 吹倒我之瓮牖 陶片碎破 散落一地 我发黄的记忆...
    寺咀山主人阅读 232评论 0 1