蝶𣎴戀花
癡愛上了雪月
花不迷蜂
苦苦纏住了毛毛蟲
紅胭脂不畫眉
白粉不上髪
你襟前的藏青小繍花
像是我的畫
貼上了你柔軟的胸前
錯風拂過的不是澀的臉頰
卻嚇跑了巷口的花貓
一切就緒的事
不會在瘋狂的夜晚
否則夜
怎麼會如此迷人又浪漫
亂就是這樣啊
你的手放在他的口袋
在那冷的夜晚
《潮騷~蔡振源》
Little enbroidery
Butterflies are in love with flowers
like clouds
being crazy about the Moon snowing
Flowers are not mad about bees
but madly clinging to caterpillars
No red rouge for eyebrows
No white power for hairs
Little embroidery onthe edge of your blouse
Just like my painting
laying on your chest
A flutter of wind does not swept my wet cheek
but scare away cats at the lane
All things done
are not for the crazy night
Otherwise, how can the night
be so fantastic
and romantic
Such mess it is
My hand puts in his pocket
during the cool night
《杜宇~英譯》