漫读摘记《陶渊明集》||(072)《止酒》

文/书山花开

❂原诗

居止次城邑,逍遥自闲止。坐止高荫下,步止荜门里。

好味止园葵,大欢止稚子。平生不止酒,止酒情无喜。

暮止不安寝,晨止不能起。日日欲止之,营卫止不理。

徒知止不乐,未知止利己。始觉止为善,今朝真止矣。

从此一止去,将止扶桑涘。清颜止宿容,奚止千万祀!

❂翻译

【郭维森/包景诚《陶渊明集全译》,p144】

居住在城市附近,逍遥自得十分悠闲。

闲坐在高树浓荫之下,散步也只在柴门里边。

好味道不过是园中的葵菜,大高兴也只有稚子承欢。

平生不肯停止饮酒,停止饮酒将会心里闷烦。

晚上停饮就不得安睡,早上停饮就起床迟延。

天天都想停止饮酒,停止了,气血经脉将会虚孱。

只知道停止饮酒就不快乐,不知道停止了好处多端。

开始觉得停止是件好事,今天才真正与酒绝缘。

从此一直停止下去,将停止在扶桑树生长的水边。

清朗的脸容停止在年轻的模样,何止一千年,一万年!

【孟二冬《陶渊明集译注》,p150】

我家住在县城边,自任逍遥得悠闲。高树清荫下面坐,散步只到柴门前。

园中葵菜味道好,最喜幼儿在眼前。平生一向不戒酒,戒酒我心不喜欢。

晚上不饮睡不安,早晨不饮起床难。天天打算把酒戒,又恐经脉不循环。

只知戒酒心不乐,不知戒酒身健全。开始感觉戒酒好,真正戒酒在今天。

从此一直戒下去,一直戒到成神仙。戒得仙颜换旧容,岂止戒它千万年!

❂解释

【郭维森/包景诚《陶渊明集全译》,p143】

这首诗约作于元兴元年(402),诗人三十八岁。时间相近的作品有《和郭主簿》二首。这时诗人住在上京里老家,家境尚有略见优裕的底子。估计是亲人再三劝其戒酒,渊明也“决心”止酒(事实上后来破戒,亲人也不再阻止了),便写了此诗。

本诗充满了家庭情趣。通篇每句均有一“止”字,造成谐趣,仿佛亲人屡劝频频,渊明则屡答频频。首六句叙淡朴生活及天伦之乐,令人倾慕而沉思;次六句叙酒之不可止,诙谐风趣;后四句为过渡,似一劝一答;末四句叙止酒利身,直至成仙,正言中寓幽默,令人失笑。

【孟二冬《陶渊明集译注》,p148】

此诗为渊明闲居时所作。止酒,停止饮酒,即戒酒。诗人可以辞官,可以守穷,但不可一日无酒,饮酒是他一生中最大的嗜好。所以对于渊明来说,停止饮酒将是十分痛苦的事情。但诗人却以幽默谈谐的语言,说明自己对于酒的依恋和将要戒酒的打算。诗中每句用一“止”字,读来风趣盎然,具有民歌的情调。

【张彦《陶诗今说》,p85】

此诗,可谓是诗人陶公的一首“闲适诗”,吃罢饮足之后,坐在树荫凉爽处、幼儿嬉戏中,悠悠然一首随心即吟的游戏之作。事实上,他戒酒停饮真的似其言:“将止扶桑”——戒到神仙居住的地方、日出之地扶桑了吗?否。由此诗看来,诗人居穷而乐也,忧道不忧贫。精神不为不佳。安贫乐道,可否否?争富未必安乐;幸福,奉献也。

在写作方法上,本诗的最大特点是,每句诗中都嵌入一个“止”字。这些“止”字,用得很是微妙:有的是“实词”,有意义,必用;有的是“虚词”,无实义,未必用。未必用而用之,也可谓“红花添绿叶”,亦见诗人写诗有创意,手到擒来,炉火纯青。

【《中国诗苑精华 陶渊明卷》,p88】

此诗约作于晋安帝义熙九年(413)。止酒:停止饮酒,即戒酒。其旨意与《形影神·神释》之“日醉或能忘,将非促龄具”相同,当是与《形影神》同时的作品。诗中每句都有一个“止”字,极富民歌特色。清温汝能评此诗云:“‘止’之为义甚大,人能随遇而安,即得所止。渊明能饮能止,非役于物,非知道者不能也。蒋丹崖调其乏酒,作游戏言,其视渊明固浅。陈祚明竟谓其故作创体,不足为法,则尤为苛论古人。不思渊明诗品纯乎天趣,此等诗非渊明不能作,亦惟渊明始可作。后之学陶者,固不必学,亦不能学。区区以成法律古人,去之远矣。”(《陶诗汇评》卷三)

【金融鼎《陶渊明集注新修》,p80】

说明:止酒,停止饮酒。这首诗每句都有个“止”字,这在陶诗中是比较特殊的一首诗。作者所以这样写,目的在于说明酒是不能“止”的,含有讽刺的意味。而且诗中说停止饮酒,就可进入神仙世界,长生不老,这种说法本身就是对止酒的否定。同时,也反映了诗人归隐后的悠闲自在的生活。至于这首诗的写作年代,从“居止次城邑,逍遥自闲止”,“好味止园葵,大欢止稚子”等诗句看,当写在归隐后不久,约作于晋安帝义熙二年(公元四O六年)。

辑评:胡仔《茗溪渔隐丛话》后集卷三:《止酒》诗云:“坐止高荫下,步止革门里。好味止园葵,大欢止稚子。”余尝反复味之,然后知渊明之用意非独止酒,而于此四者皆欲止之。……在彼者难求,而在此者易为也。渊明固穷守道,安于丘园,畴肯以此易彼乎!

张自烈辑《笺注陶渊明集》卷三:错落二十个“止”字,有奇致。然渊明会心在“止”字,如人私有所嗜,言之津津不置口也。“平生不止酒”一句尤奇,无往不止,所不止者独酒耳。“不止”之止,寓意更恬,此当于言外得之。

漫读摘记《陶渊明集》||(071)《饮酒二十首》(其二十)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,980评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,178评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,868评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,498评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,492评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,521评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,910评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,569评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,793评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,559评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,639评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,342评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,931评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,904评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,144评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,833评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,350评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容