说者无意,听者有心——想念我的舞伴,我的挚爱

这周是Sophia挣扎于期末作业的第一周,阅读,小组讨论,做作业,想着上面的三件事,伴着第一场雪的来临,简直让心情跌落谷底。这时候,需要音乐调节心情,需要好吃的来温暖肠胃,需要喝很多茶和咖啡来保持精神。

但是呢,我还是很想给大家推荐一首适合学英文的歌曲。今天这首歌,是Careless Whisper,它有个很好听的中文名《无心快语》。很多经典的英文歌都有很好听的中文翻译,以后有机会还是会多跟大家推荐的。

I feel so unsure

As I take your hand and lead you to the dance floor

As the music dies, something in your eyes

Calls to mind the silver screen

And all its sad good-byes

我深觉惶恐

当我拉起你的手,领你走向舞池

此时音乐将停,在你的眼里我看到了什么

让我注意到银幕

上面写满了再见

这里take one’s hand中的take,是很地道的用法。在描述”牵起/拉起某人的手时,要用这个词。

e.g.

He took my hand and led me to the dance floor.

他牵起我的手,带我走向舞池。

Let me take your hand and nothing but death will do us apart.

我愿执子之手与子偕老。

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know your not a fool

我再也无法跳舞

双脚灌满罪恶抓不住节奏

假装虽然容易

但我知道你不是傻瓜

Should've known better than to cheat a friend

And waste the chance that I've been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

我早该知道不能欺骗朋友

而我浪费了我的大好机会

所以我以后不再跳舞

不再以与你共舞的样子跳舞

这首歌的亮点是虚拟语气,一个我之前在课堂上经常提到的语言点。

什么叫虚拟语气呢?

一下几个场景,推荐用虚拟语气:

当你要麻烦别人的时候

当你有强烈建议的时候

当你发号施令的时候

当你感慨过去和现在或展望未来的时候

这首歌的虚拟语气体现在“感慨过去和现在”上(由于篇幅和时间原因,我只讲这一点的语言点,如果你想更详细地了解虚拟语气,请参考语法书,高中英语语法书就可以,不用太专业的)。从哪儿可以看出来虚拟语气呢?

情态动词过去式 + have + done(感慨过去)

wish + that + 主语 + 情态动词过去式 (感慨现在)

当然感慨过去的时候,也可以用wish + 从句,而且从句里也不一定非要有情态动词,也可以直接用过去完成时,had (not) + done (例子看全文倒数第二句)

Time can never mend

The careless whispers of a good friend

To the heart and mind

Ignorance is kind

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find

时间不能抚平伤口

来自我这位好友的无心之语

伤了你的心

无知是福气

在真话中找不到舒适

你只能找到痛苦

Never without your love

没有你的爱就停止跳舞的脚步

Tonight the music seems so loud

I wish that we could lose this crowd

Maybe it's better this way

We'd hurt each other with the things we'd want to say

今夜的音乐似乎过去吵闹

我渴望我们可以避开人群

但也许不那样更好

我们可能会因为我们要说的话而伤害彼此

这里的虚拟语气是对现在的感慨,wish后面的从句记得要用情态动词的过去式哦!

e.g.

I wish you could just tell me the truth.

我希望你能告诉我实话(我不想听你撒谎了)

He wishes that she would say yes to his proposal!

他竟然希望她同意他的求婚(艾玛真是想得太多了)!

We could have been so good together

We could have lived this dance forever

But no one's gonna dance with me

Please stay

我们本来可以好好在一起

我们本来可以一直跳下去

当时没人会跟我跳舞了

请你留下来

这里又出现了虚拟语气,又是对过去的感慨,记得在wish引导的从句中药用情态动词过去式 + have done哦!

Now that you're gone

(Now that you're gone) What I did's so wrong, so wrong

That you had to leave me alone

如今你已经不在我身边

我错了,我真的错了

你只能把我一个人留在这里

这首歌之所以叫careless whisper,大概是因为他们在跳舞的时候一个人在另一个人耳边嘀咕了一些让人家不爽的话了。这样的做法真的很careless, 也可以说insensitive, 也是regrettable。然而what is said cannot be unsaid,说出的话覆水难收,无心的伤害也是伤害。当只有孤独与你作伴时,你想念跟你跳舞的那个ta,怀念你们在舞池翩翩起舞,幻想能再起起舞,遗憾当时说出口的不是I love you。

I wish I had told you I loved you.

I wish we could start over.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容