国际商务信函常用句式(一)

商务信函常用句式(一)

一、概述

商业信函是商业活动中不可缺少的部分。它在常用英语的基础上,加入商业英语及其习惯用语。如果要写出一份内容、格式都非常规范的商业信函,必须做到以下几点:用语要正确;内容力求完整,但追求简洁明快;要遵循一定的格式,熟记一些实用句型,多写多练。

商业信函的格式特别固定,一般有引言部分、正文部分和结束部分构成。三者缺一不可。

在商业信函中得体的称呼特别重要。例如,对男人要称Mr.(先生),对已婚女子称Mrs.(夫人),对未婚女子称Miss(小姐)。对夫妇俩人才称Mr.and Mrs,等等。在正式的英国英语中用“Dear sir,”、“Dear sirs,”、“Dear madam,”“Dear Mr.Smith”等等,美国英语中则用“Dear sir:”、“Gentalman”、“Dear Mr.Smith:”等等,在私人信件中,英国英语用“Dear Mr.Zhang,”、“My dear Brenda,”等等。而在美国英语中则用“Dear Mr.Zhang:”、“My dear Brenda:”等等。美国英语与英国英语之间称呼无非是标点符号的区别,前者在称呼号后加冒号,而后者则用逗号。

二、 引言部分

I.词组句型

收信

Receive a letter   hear from

Receive是及物动词,“接收,收到”,后要加上a letter 即指“收到一封信”,而heart from是意思就是“收到·······的来信”,后面不用加任何表示信件的名词,而直接加地方或是人。

Sentence Pattern

Yesterday I received a letter from your company.

(昨天我收到了贵公司的一封来信。)

I heard from you the day before yesterday.

(前天我收到了你的来信。)

II.多种表达

我们已收到你10月1日的来信。

We have received your letter of October 1.

We have received your letter dated October 1.

我们很高兴收到您8月22日的来信查询。

We are grateful for your inquiry of August 22.

We are thankful for you inquiry of August 22.

从您11月8日的来函,我们很高兴得知····

We are pleased to learn from your letter of October 8 ···

From your letter of October 8 we have learned that···

您10月1日的来信我们已收到了。

This is to acknowledge your letter of October 1.

We are pleased to acknowledge receipt of your letter of October 1.

We acknowledge with thanks your letter of October 1.

我们很高兴收到你的来信。

We are very glad to receive your letter.

We are delighted to receive your letter.

三、回复

I.词组句型

回复

in reply to

in response to

in answer to

in reply to,指以口头或书面形式回答,回复;in response to,以口头或书面方式回答;in answer to,指作为回应。

Sentence Pattern

The doctor went at once in answer to his phone call.

医生一接到他的电话就立刻回去了。

In response to your inquiry ,we wrote the letter immediately.

为了回复你的询问,我们立即写了一封信。

The teacher gave the answer in reply to the student’s asking.

老师针对学习的提问给了一个答复。

II.多种表达

我们很高兴回复你的来函查询。

We are pleased to respond to your inquiry.

We are pleased to answer your inquiry.

在此回复您10月1日的来函。

We are writing in reply to your letter of October 1.

We are writing in response to your letter of October 1.

We are writing with reference to your letter of October 1.

这是关于您1月1日的来函回复。

This refers to your letter of January 1.

This is in response to your letter of January 1.

This is in answer to your letter of January 1.

This is in reply to your letter of January 1.

根据您的来函,我们······

In accordance with your letter ,we…

In compliance with your letter ,we…

According to your letter ,we…

四、通知对方,从来函中获悉

I.词组句型

通知告知

inform

advise

inform“通知或报告某人某事,告诉某人”;advise指“通知或告知某人(尤用于商业)”。

Sentence Pattern

Have you informed the police that your money was missing?

你把你丢钱的事告诉警察了吗?

Please advise us when the goods are dispatched.

货物发出时请通知我们。

II.多种表达

我们很高兴通知您······

We are pleased to inform you that…

We have the pleasure to inform you that…

We are excited to inform you that…

We are happy to tell you that…

我们很抱歉告诉您······

We are sorry to inform you that…

We regret to

inform you that…我们很遗憾要告诉您······

We regret to let you know…

We regret to advise you that…

我们将告诉您······

We will inform you that…

We advise you that..

Please be advise that…

我们很高兴获悉······

It is pleasure for us to know that..

我们很遗憾获悉······

We are sorry to learn from your letter that…

We regret to hear that…

We much regret to learn from your letter that…

对此我们向你表示歉意。

We would like to apologized to you for this matter.

We would like to offer our sincere apologies for this matter.

我们很高兴得知。

It is nice to know that…

It is nice to learn that…

It is nice to hear that…

我们感到很遗憾的是······

We feel regretted that…

We feel regrettable that…

五、随函附件

I.词组句型

随寄

enclose

attach

enclose 指“将某物放入封套、信件、包裹等中”;attach指“将某物缚在、系在或附在(另一物)上”

Sentence Pattern

I’ll enclose your letter with mine.

我将把你的信附在我的信中。

Attached you will find…

(附信寄上······)

II.多种表达

我们将把······一同附寄上。

We will enclose…

We will attach…

······的拷贝附记在信中。

There is a copy of…attached to this letter.

There is a copy of…enclosed to this letter.

Attached ,please find….

随函附上的是协议书的复印件。

Enclosed is a copy of the agreement.

A copy of the agreement is enclosed.

Enclosed pleased find a copy of the agreement.

如果您能寄给我们最新的商品目录,我们将不胜感激。

We would greatly appreciate if you could send us your latest catalogue.

We are grateful to it if you could send us your latest catalogue.

我们将寄······给你。

We will send you …

We are sending you…

We will mail you..

我们很乐意将复件寄给你。

We are pleased to send you the copy.

We are very glad to send you the copy.

We are very happy to send you the copy.

请原谅我不能及时回复您6月1日的来信。

I should apologize to you for not answering your letter of June1

intime.

I’d like to apologize to you for my delay in replying to your letter of June1 in time.

I’d like to apologize for not replying to your letter of June1 in time.

我很抱歉未能尽早给你回信。

I’m sorry for not answering your letter sooner.

I’m sorry for not responding to your letter sooner.

I’m sorry I haven’t answered your letter until now.

请原谅这么长时间未能给您回信。

Please forgive me for not having written you for so long.

Please excuse me for late reply to your letter.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,482评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,377评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,762评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,273评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,289评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,046评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,351评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,988评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,476评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,948评论 2 324
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,064评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,712评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,261评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,264评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,511评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,802评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,294评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 11,731评论 2 19
  • 2019年3月23日 今天早晨吃完饭,把家里收拾干净,儿子说要去姥姥家,(那边有个年纪和他相仿的小男孩),...
    丁蛋阅读 327评论 0 3