我是一码农,虽然性别不对,还是自从考入计算机科班后就一直飞奔在程序媛的羊肠小道上。
0和1的世界纯粹是人类创造出来的非自然世界,理论上讲,01世界里只有想不到没有做不到。于是,Mission Impossible这种事,从根儿上就不应该存在于程序员的脑海里,即使是天生弱势的程序媛也应该在面对客户匪夷所思的需求时永远不说“不可能”。
然而,如果生活要求你笑脸迎人,迎来的必定是一堆打脸。
做项目编程上遇到的奇葩人物奇葩事件奇葩需求我就不提了,干过IT底层开发的都懂,说起来都是一把辛酸泪。内心千万头草泥马把眼前的客户/项目经理碾压成灰也得殚精竭虑千变万化死里逃生地满足他/她的事件根本就是码农的日常。何况,还有商业秘密这种东西的存在……
所以,我就讲讲在生活中面对不可能任务时我的脑洞里都装了什么吧。我大脑属鱼的,记忆比7秒也长不了多少,能回忆到上月已是老天开眼,希望具体细节不要有记错。
事件一:周末3天翻译68页英文技术报告。
你没看错,是翻译,不是编译;是翻译文字,不是编译代码。作为纯工科生,职业码农11载,听到boss下达翻译命令的时候,我的内心是荡漾的,脑沟回是纠结的。那一瞬间,我脑袋里演绎了不下3种终成一代翻译大家著书立说获奖无数的场面,不下4种3天后将一份完美的翻译稿抛出的场景。然后,是翻译稿的N种格式,文中图片的N种处理方法,各章节内容的轻重缓急,每天每半天应该有的进度,如果到期不能完成应该用什么样的理由争取合理的延期等等。竟然丝毫没想过“这tm就不应该是我干的事”!老娘的工资里没有兼职翻译的提成!
惯性思维真可怕,平时只接任务不说“不”习惯了,即使是mission impossible也是先点头再想法完成。媛生悲剧有木有?这件诡异的纯工科生3天翻译68页文档事件,最终结果是我每天只睡5个小时从早到晚加班翻译,完全按照原稿样式弄出了中文版,时间是4天,超期1天,任务完成,人已呆滞。几天后,翻译稿被制成了内部流传书籍,公司专聘翻译人员圈里有了某媛的传说,算是得罪的开端。媛生在某部门原来还算不错的人缘瞬间变馊。抢人饭碗被雷劈的典型……
事件二:痛经
《劳动法》有没有痛经假我不知道,但公司是没有的。要么请病假,要么面色青白手脚冰冷抱着热水袋敲键盘——这是平时。坑爹的是出差!是出差!!是出差!!!重说三!交通工具上血崩,会场上血崩,演讲时血崩,演示时血崩,酒店里血崩,附带浑身冷汗,腹痛如绞,还要站如松座如钟面带微笑侃侃而谈运指如飞。简直是mission impossible有没有?
每当这种时候我在想什么呢:红军长征时的女战士们到底是怎么过来的?战争中的女兵们到底是怎么解决月经这个问题的?为什么痛成这样还可以行军打仗谈笑风生?反正我是做不到每次都安全达成任务,情绪恶劣的时候顶撞boss,甚至对着合作伙伴没好脸色的事也是有的。
事件三:重感冒+痛经期间1天内看500道题1篇论文然后第二天一早去答辩
工程师要面临各种职业资格考试我知道,但没想到从接到通知到奔赴答辩现场的时间会这么短这么寸。接到通知时我正抱着热水袋喝药,上面脑袋一团浆糊喷嚏连天咳嗽连连,说话都又低又慢颇为艰难了;下面更是在亲切接见大姨妈闹腾得翻江倒海。听到第二天一早坐车横跨半个城市去答辩,现场抽专业题,朗读英文并翻译,再就论文内容接受英文提问并用英文作答,“呵呵”两个大字糊了我一脑海,飘过来又飘过去,飘过去又飘过来。不过是个职业资格考试,搞得比高考还复杂。你说我是放弃呢还是放弃呢还是放弃呢?
事实证明:程序媛属小强的,一边脑子里叫嚣着“老娘不干了”,一边愣是十几个小时不睡觉不休息把500道题全过了一遍。凌晨2:30回去挺尸,早上6:30起床看论文,8点出发,9点答辩。专业题答得比参考答案还全还准确,英文一出口就全场寂静,外语评委用英文和中文连说了三遍“impressed”、“很惊讶”、“非常好”,给了满分。呵呵,本来放弃治疗的,没曾想却因为重感冒降低了语速和声调,现场话筒还挺给力,整体效果好像低音加持了似的,显得低沉醇厚游刃有余。如果不是后来的一阵猛咳打乱了论文问答的节奏,或许能拿专业分和外语分两项满分?
……………………
面对不可能任务时,懵懂接招是有的,强撑顶上是有的,边哭边做是有的,想不干却动手是有的,就是没有彻底放弃过。一些不可能任务成为了可能,一些没有,但所有的经历都让某媛变得越来越瓷实,好像挖掘着挖掘着就把自己挖成了井,再榨榨总会出水的感觉……