Can I help you? 真的就这么简单吗?

      Can I help you?

      我想,这个句子再简单不过了。可能每个学英语的人,即便是会几个单词,这个句子也能脱口而出吧。可我想说的是,Can I help you? 真的很简单吗?

      从这个句子的使用场景来说,在商场、购物店、提供公共服务的场合(比如邮局、电信局、银行等)或者当你需要帮助,好心人看出你的焦虑、不安,想给你提供帮助,这个时候,就可以派上用场了。

      我弱弱地问一句:请问,有那么多的情态动词,例如,may、could、will、might、would,为什么单单用can呢?

      从can这个词的本义来说,有“能力、才干”的涵义,即具备某种技巧、可以应对处理某种事件的发生。强调的是,“你能够、你可以”去“做”。

      can这个词本身有强烈的“主动性”的感情色彩,即“想做、愿意去做”。在这一点上,will与can比较接近,甚至有过之而无不及,有的时候,还真是不太好区分(可以从will 的本义来思考:有“意愿”will ,不代表有“能力”)。

      设想一下这个场景:作为一名餐厅的服务员,当有顾客光顾的时候,你应该怎么做呢?你应该热情周到地为顾客服务,为其安排座位、点餐、备好酒水、在用餐过程中随时回应顾客的需求(当然,还有很多其他的类似的场景)。因为这是你的工作,这是你“天经地义”、“理所应当”的责任和义务。(你的角色不是志愿者,不是帮闲忙的,不是学雷锋做好事的好心人)所以在这儿,用can是最能体现这种情景的词汇。

      用May呢?——may表示一种“许可”,作为顾客,你“允许”让我帮你吗?(怎么那么别扭呢?)或者说,你来我的店里不是用餐的,而是闲来无事到这儿玩手机来了,请问,我的脑子是不是进水了,还要征得你的“同意”,让我帮你?(如果这儿用may,倒是可以理解为:你不满这个无良的顾客闲来无事到这儿玩手机来了,坏了你的生意,说这个话,让他滚蛋。may用在这种情景,倒真是,绝了!既含情脉脉,又绵里藏针,把人赶跑了)

      might:大多数情况下,用来表示“可能性”,“推测的可能性”。用在这儿显得很突兀,“我可能会帮助你吗?”(你在和谁说话?神仙吗?不想活了吗?找抽的口气)

      will:前面说过了,强调“主动性”、“行动的主动意愿强烈”。“我愿意帮助/服务你吗?”——作为餐厅服务员,说这话,你是在反问谁呢?顾客不投诉你,才怪。

      would:更不行了。“Would I help you? ”——“我会来帮你吗?”,“会”在这儿,可以理解为“乐意”、“情愿”。你觉得顾客会咋想?你以为“老子乐意来这儿吃饭啊?!”走人!!!

      could:可以用在这儿。不过,这样说的话,对于顾客来说,服务员“谦虚、客气得”过头了。我是来用餐的,你做好服务工作是应该的。你应该热情洋溢才对,怎么这么扭扭捏捏、畏手畏脚的?大方一点嘛,我又不会吃了你。

    学习是一辈子的事,我在路上,你呢?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,527评论 5 470
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,314评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,535评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,006评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,961评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,220评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,664评论 3 392
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,351评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,481评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,397评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,443评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,123评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,713评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,801评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,010评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,494评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,075评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容