日语入门:学习中的坑有哪些?

在学习五十音的过程,有很多同学可能会有这样那样的一些问题,常见的入门问题给大家一一解答,帮你扫清入门路上的障碍,不再是万年五十音。

(1) 五十音的发音

以中文为母语的人,对五十音中的有些假名发音容易出错。比如:

「し」:罗马音是“si”就直接读成“思”

「ふ」:读成“夫”

「す」:读成“思”

「つ」:读“吃”“资”

这些发音都是不正确的,为什么会出现这样的问题了,主要是很多同学在发音的时候,会直接按照中文的读拼音的方式来直接读日语假名的发音,这种发音方法显然是不正确的,日语和汉语是两种不同的语言,因此对表音的字母(日语叫罗马字或罗马音;中文叫拼音)的发音是不一样,它们都有各自的发音特点,所以,初学者切记不要直接用中文的方式直接去拼读日文的假名,这些都是不正确的,而是了解各个假名的发声特征去练习,可以找一些有口型示范的视频来练习,或者找会发音的人进行纠正。

(2) 长音发音太短或促音不见

因为在中文中没有延长发音的习惯,所以很多童鞋在发日语中的长音时,会不自觉的缩短发音或干脆就直接跳过,这些都是不对的,例如

「おばあさん」发成「おばさん」;「空気(くうき)」发成「くき」,

这些不对的发音习惯会直接影响单词的意思,比如第一组单词「おばあさん」是指奶奶,外婆;「おばさん」是指阿姨;另外长音多短也会造成语义上的混淆;

例如:休憩十五分(きゅうけいじゅうごふん),中国人容易发成(きゅけじゅごふん)

为什么中国人会容易忽视长音的发音呢?主要是因为中文中拖长发音不会影响句子的语义表达,比如上文的“休息十五分钟”,如果将每个汉字发音延迟“休~息~十~五~分~钟”,这种情况只是语气不同,不会影响到语言交流,但是日语就不一样,长音是否发到位,直接影响单词的意思,进而影响语义的表达,所以大家要注意。

促音不见也基本和长音一样,如果少了中间的那个小写っ,也会直接影响语义的表达。

(3) 浊音的发音

中文当中没有浊音,所以在学习日语发音时,经常会出现以下的问题:

「じてんしゃ/じでんしゃ」「さとう/さどう」听起来像是一样的,很难区分;

但日语中「て(te)」「で(de)」是两个不同的发音,我们为什么分不清了?因为日语中发音分为清音和浊音,而清音又分为:有气音和无气音;有气音主要是指念的时候会从嘴巴喷出空气,比如:太阳的太(tai);无气音:念的时候不会从嘴巴喷出空气的发音,比如:代付的代(dai);

(4) 元音无声化

元音原则上都是有声音的,但是在具体的单词中,某些元音受其前后音节的影响,会出现无声化的现象,这时候的元音一般只有代表元音发音的口型,但不伴随声带的振动。比如「がくせい」「あき」「~ます」「~です」这一类单词在实际发音的时候,都会出现元音无声化的现象;那么问题来了,这些我们怎么知道哪些要无声化?

其实关于元音的无声化,大家不必强求,因为不会造成意思上的误解,而且日本许多方言中也没有无声化,所以不会发也没关系,

但有一个必须注意的是:日文句尾的「です」「ます」中的「す」要注意不要发成「su」,要读成「s」

(5) “罗马字”和“罗马音”是一样的吗?

相信很多同学都听过“罗马字”和“罗马音”这样的说法,那这两种说法是一样的吗?

日语中,“罗马字”是使用拉丁字母来表记日语的一种方法。一般地,“罗马字”指代“拉丁字母”。除日本外,其他国家也存在使用罗马字母来表记语言的现象,而这些表记方法有更加通用的称呼,例如“汉语拼音”。在汉语中,这种表记日语的方法也被叫做“罗马音”(但是一种不规范的称呼,主要是和拼音说法对应)。所以说,这两个说法其实是一样的,前者是日文说法,后者是中文说法。

(6) 假名「ち」的罗马音是ti还是chi?

罗马字是指用拉丁字母来表示的日语表记法。罗马字一共有三种体系,训令式罗马字、黑本式罗马字和日本式罗马字。但到现在,没有统一的形式,所以大家会经常看见同一个假名的罗马音不同的现象,比较常见的有以下假名:

所以,对于这些表记不同的假名,大家只需选择一个自己便于记忆或使用习惯的拼写法就ok了,不必纠结哪个对与不对。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容