关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
注释
关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。
雎鸠(jū jiū):一种水鸟,传说它们雌雄形影不离。
洲:水中的陆地。
窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。
好逑(hǎo qiú):好的配偶。
参差:长短不齐的样子。
荇(xìng)菜:一种可食的水草。
左右流之:时而向左、时而向右。
寤寐(wù mèi):醒和睡。
思服:思念。服,想。
悠哉(yōu zāi)悠哉:思念之情绵绵不尽。悠,忧思的样子。犹言“想念呀,想念呀”。
辗转反侧:翻覆不能入眠。
琴瑟友之:用弹琴鼓瑟来亲近淑女。
芼(mào):挑选。
钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。
《关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。所以差不多可以说,你翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。其艺术性极强,也是中国美好爱情从一而终歌颂之篇。
赏析
如花美眷,似水流年。从河畔之州到关关雎鸠,有多少人躲不过情爱的纠葛,问世间,情为何物,直教人生死相许。
“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”
田野之中,空气清新,雎鸠和鸣,河水微澜,和风翠柳,花朵欲燃。
加上佳人公子是一幅多么美好浪漫的画面。人类原始的冲动从心底萌发出来,纯粹的感情让世间充满了美好。
“参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。”
密密麻麻的荇菜如翠玉流波,被清水冲刷的根须参差不齐,涟漪缠绵。采摘荇菜的姑娘穿着和荇菜一样颜色的衣服,活力四射。引得所看到的人不禁心神摇曳。醒来和睡着都想得到她。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
得不到的东西才显得弥足珍贵。爱情更是如此。距离产生美,我对你本来是“寤寐思服”,但当真正在一起的时候那种“悠哉悠哉”的念头顿时消失了一半。存在的只有分秒珍惜。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
爱情是争取来的。为她弹琴,为她鼓乐,用独特的表白与浪漫打动他的心上人。
《关雎》的美是原始的,纯粹的。
走过秦时明月,走过唐诗宋词,穿越长河落日,小桥雨巷,在每个晨钟暮鼓飞雪黄昏里,有爱情就不由的让人想起“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”。
2021.5/10(于杭州)