Слово о любви~爱的承诺(俄译汉)

Любить — это прежде всего отдавать.

爱--最首要的是奉献。

图片源自网络

Любить — значит чувства свои, как реку,

С весенней щедростью расплескать

На радость близкому человеку.

爱--就是把自己的情感像春天的河流般慷慨的挥洒,让亲密的人快乐!

Любить — это только глаза открыть

И сразу подумать еще с зарею:

Ну чем бы порадовать, одарить

Того, кого любишь ты всей душою?!

爱--就是清晨醒来睁眼即想:

以何来取悦你痴心的爱恋?!

图片源自网络

Любить — значит страстно вести бои

За верность и словом,

и каждым взглядом,

Чтоб были сердца до конца свои

И в горе и в радости вечно рядом.

爱--是为忠贞而进行的鏖战,

以诺言和期盼白头到老,

无论快乐伤悲永远相随!

А ждет ли любовь?

Ну конечно, ждет!

И нежности ждет и тепла, но только

Подсчетов бухгалтерских не ведет:

Отдано столько-то, взято столько.

爱是否有期待?

当然,必有期许!

期盼柔情,守候温存,

但无法细数得失:

给予多少?得到多少?

图片源自网络

Любовь не копилка в зашкафной мгле.

Песне не свойственно замыкаться.

爱情--不是隐蔽处的钱罐,

歌唱--必不会悄无声息!

Любить — это с радостью откликаться

На все хорошее на земле!

爱-就是兴致勃勃地回应世上万千美好!

图片源自网络

Любить — это видеть любой предмет,

Чувствуя рядом родную душу:

爱--就是随时随地睹物思人:

Вот книга — читал он ее или нет?

Груша… А как ему эта груша?

这本书--他读过了吗?

这个梨--他吃过了吗?

图片源自网络

Пустяк? Отчего?

Почему пустяк?!

这是小事吗?

为什么?真是小事吗?

Порой ведь и каплею жизнь спасают.

切记有时一个细节能救人于危难。

Любовь — это счастья вишневый стяг,

А в счастье пустячного не бывает!

爱--就是幸福鲜艳的旗帜,

幸福里本没有小事!

Любовь — не сплошной фейерверк

страстей.

爱--不是激情绽放的烟火。

Любовь — это верные в жизни руки,

爱--是生命中忠诚的双手,

Она не страшится ни черных дней,

Ни обольщений и ни разлуки.

她无畏黑暗,诱惑,分离!

图片源自网络

Любить — значит истину защищать,

Даже восстав против всей вселенной.

爱--就是捍卫的真理,

甚至与全世界为敌。

Любить — это в горе уметь прощать

Все, кроме подлости и измены.

爱--就是在痛苦中仍能原谅,

包容卑鄙和背叛以外所有的不堪!

Любить — значит сколько угодно раз

С гордостью выдержать все лишенья,

Но никогда, даже в смертный час,

Не соглашаться на униженья!

爱--就是不管有多少挑战,

永远都能傲娇地承受所有苦难,

甚至直面生死,

也绝不忍受屈辱!

Любовь — не веселый бездумный бант

И не упреки, что бьют под ребра.

爱--不是快乐无忧蝴蝶结,

爱--也不是暴力的责难。

Любить — это значит иметь талант,

Может быть, самый большой и добрый.

爱--就是最伟大最善良的天赋。

图片源自网络

И к черту жалкие рассужденья,

Все чувства уйдут,

как в песок вода.

Временны только лишь увлеченья.

卑微的论断必然消散,

所有感觉也随之不见,

如同流水融进沙土,

激情只是片刻的停留。

Любовь же, как солнце, живет всегда!

爱与太阳一样,

万古长存!

И мне наплевать на циничный смех

Того, кому звездных высот не мерить.

我藐视那些恬不知耻人的嘲笑,

与他们而言只有深不可测的肤浅,

Ведь эти стихи мои лишь для тех,

Кто сердцем способен любить и верить.

我的诗歌只写给那些有资格爱和信任的人!

Автор -русский поэт :Эдуард Асадов

原文作者-俄罗斯诗人:爱德华.阿萨多夫

翻译 :琳琳(原创)

特别感谢白桦林里有头熊老师在题目翻译和语法方面的指导,我会继续努力的!

图片发自简书App

本译文仅用来学习和欣赏,未经允许不得转载和用于商业用途。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容